Стихи про картинки... или наоборот? :)
Автор: Юлия ЛиморенкоНачнём, пожалуй!
Картинка вот такая, художник Бродяга.
Я, короче, не знаю, «что хотел сказать автор», у меня свои тараканы. Поэтому будет стилизация под танских поэтов — «Жалобы наложницы».
В блестящее зеркало я гляжу — тревогой сердце полно.
Мне зеркало другом было всегда, не может соврать оно:
Морщинки легли меж моих бровей, не так уж пряма спина,
Упругость утратили губы мои и в волосах седина.
Как бабочка, прежде порхала я, танцуя под звуки цин,
И ласковым взором следил за мной божественный властелин.
А скоро колени мои задрожат, согнётся спина дугой...
Владыка свой взор от меня отвернёт, заменит девой другой.
Ах, как хорошо.
Спасибо, приятно слышать. Я тот ещё танский поэт :)
Стихи хороши)
давайте к нам- у нас весело!
Принято - скоро появится в галерее конкурса.
Спасибо :)
Отражаешь мои сомненья? !
А должно отражать меня!
Я боюсь проиграть сраженье,
И навсегда потерять тебя.
Какой интересный ритм. Самое большее, что я знаю из ударных в строку - это гекзаметр, а у вас здесь семь. Ну не поэт я, многого не знаю.
А стихотворение отличное!
Спасибо!
Я просто взяла за образец китайские (танские) стихи в русских переводах, конечно, у китайцев в оригинале не было таких ритмов :)
Мне понравилось все - и стихи и картинка! Браво автору
Авторам :)
Спасибо!
Класс!
Роскошно получилось - и текст, и картинка.
Ага, прям родным повеяло от картинки :)
Отлично получилось
Спасибо!
Очень удавшаяся стилизация. И рисунок тоже красив. Спасибо вам и художнику.
Спасибо!
Стилизация прекрасная. Как по мне очень гармонирует с картиной.
Спасибо!