Титры и неприличное

Автор: Олег Пелипейченко

Сижу завтракаю. По телевизору начинается фильм «Гонки "Пушечное ядро"» с синхронным переводом. В начальных титрах — список актеров.

Появляется надпись «Burt Reynolds». «Берт Рейнольдс» — переводит голос за кадром. «Roger Moore» — «Роджер Мур». Список исполнителей главных ролей длинный, но голос неутомим и трудолюбиво сообщает каждого исполнителя.

Наконец первый список закончился, начинаются второстепенные роли — список не менее длинный.

Третья позиция — «Michael Hui». Я заинтересованно прислушиваюсь. 

«...и другие», — невозмутимо заключает голос за кадром и умолкает насовсем. На экране молча скорбят непереведенные фамилии.

Кстати. Советские зрители наверняка замечали, что в титрах имена несовершеннолетних исполнителей ролей обычно писали в уменьшительной форме. Так было не всегда - вот сейчас смотрю "Мраморный дом" 1972 года, фильм, который потом положили на полку из-за недозволенного сценариста Василия Аксенова, так там дети вполне даже полноименные. Но потом какой-то культурный радетель решил, что нельзя сравнивать милые детские потуги перед камерой и великую игру великих актеров, и дал команду разделить актеров на полноценных и уменьшительных. Козёл он: как по мне, та же Марта Тимофеева (ныне Кесслер) играет лучше, чем подавляющее большинство нынешних однодневок.

Впрочем, сейчас я не об этом. Наверняка многие помнят до сих пор берущий за душу фильм "Вам и не снилось" (1981 г.). Главные герои - школьники. Исполнитель главной мужской роли Никита Михайловский родился в 1964 году, то есть совершеннолетия на момент съемок еще не достиг. Тем не менее, имя Никита в титрах написано в полной форме, потому что пригодной для титров уменьшительной формы у него нет.

Исполнительница главной женской роли Татьяна Аксюта родилась в 1957 году. То есть этой школьнице на самом деле было уже 24 года. Для сравнения: актер, исполнявший роль ее отчима, старше Аксюты всего на 6 лет. Тем не менее, играет она ребёнка, поэтому создатели фильма ничтоже сумняшеся поставили в титрах «Таня Аксюта». Ну молодцы, что сказать.

Мораль: давайте уважать детский труд, чтобы не было таких идиотских парадоксальных ситуаций. Если ребёнок пашет наравне со взрослыми, то он заслуживает такого же признания, как и взрослые. Американцы свою оскароносную Темпл Ширлечкой в титрах не называли.

+14
140

0 комментариев, по

3 122 23 264
Наверх Вниз