Пятьдесят динаров
Автор: Я.ЭмОбещанный текст про пятьдесят динаров в сербской поликлинике.
Начало ()
Однажды случилось так, что Желько и я заболели и нам понадобилось идти в поликлинику.
На местном наречии место сие называется "Дом Здравлья"
Внутри - свободно, просторно, чисто. Никто даже не курит. Видимо времена, когда такие как Желько уютно дымили сигаретками развалившись на старых, потёртых коричневатых креслицах давно прошли.
По коридорам прошёлся ремонт.
А вот креслица остались.
На память о старых добрых временах.
Курят теперь в кралевской полиции, хотя там ужасно неуютно.
*
В руках моих здравствена книжица. Хотя, признаться честно, никакая это не книжица, а кусок пластика. Не любят сербы книжки.
Даже паспорта не заводят. И здесь у них карточка.
Если кто-то из русских показывает два паспорта, глаза уяка каждый раз округляются от удивления.
- Смотри, вот пасош. А вот ещё пасош!
Ему кажется, будто изображение двоится в глазах, качается на невидимых волнах света и воздуха.
- Этот, как у нас Лична карта. А этот, - говорит Желько, покачивая дядю за плечо, дабы тот наконец очнулся, - пасош.
- Ааа, - отвечает дядя.
*
Сербская поликлиника отличается от наших тем, что на первом этаже вы не найдете никакой регистратуры с толпой выясняющих отношения измученных посетителей с помятыми лицами. Не найдете вы также и склада с рукотворными книжками, в коих невыразимо неразборчивым почерком рассказываются душещипательные истории болезней так, что лишь бог и дьявол могут понять, о чём там говорится, но и это, увы, неточно. Нет в сербских поликлиниках и милых, дорогих сердцу медсестёр - регистраторов, по первому зову готовых заполнить книжку любому желающему, главное чтобы у него была местная прописка.
Ничего этого в Баньской поликлинике нет.
Вас встречает нарядная светлая парадная, будто вы не болеть пришли, а на балу плясать.
Всё, что вам остаётся, так это степенно и важно подняться по парадной лестнице, ведущей вверх на первый этаж, ибо наш второй у сербов первый.
*
Справа - скромная стойка исключительно для консультаций.
Точно такая же на "втором" этаже. Обе - закрыты.
- Пойдём поищем где тут Шалтер, - утешает Желько. Всё хорошо.
*
Найти какой-нибудь Шалтер совсем не проблема. Проблема - найти нужный.
В голове моей, некогда усердно учившей немецкий по книжкам, а также усвоившей истину о том, что сербское значение это слова совпадает с принятым в любимейшем в моём языке, рисуется картина маленького окошечка, в котором можно спросить обо всём на свете (в пределах поликлиники, разумеется), но нежданно негаданно я начинаю чувствовать себя уяком, которому показывают русские паспорта, разве что галлюцинация моя ещё более жуткая.
Шалтер Шалтер Шалтер - двоится, троится в глазах.
Шалтер
И всё кабинеты с широко открытыми дверями.
Мне кажется, будто я впадаю в сон наяву.
*
Желько трясёт меня за руку.
Светловолосая женщина, очевидно медсестра, просит меня назвать моё имя.
В ответ называет имя доктора общей практики, к которому меня прикрепляют и объясняет, как добраться до следующего Шалтера.
Идти недалеко, буквально несколько шагов.
*
За столом снова сидит медсестра.
Снова просит меня назвать имя.
Задаёт те же вопросы, что и предыдущая.
Кабинет доктора тут же. Можно пройти от медсестры, можно через дверь в коридоре.
*
Доктор - ничего особенного. Чуть равнодушная, чуть уставшая.
Видно, что не очень хочет слушать и ещё меньше - говорить.
Она вновь спрашивает имя, затем спокойно выписывает направления а после, вероятно, мысленно отсылает нас к чертям полосатым. Мне кажется, будто она скорее писарь-распределитель, чем докторка.
Впрочем, сейчас это не так важно. Главное - попасть к нужным докторам.
*
В то время, пока докторка лениво вводила наши данные в компьютерную систему, медсестра в соседнем кабинете внимательно прислушивалась к происходящему.
Недаром комнатка-то проходная.
Стол докторки завален бумажками с нашими рецептами и направлениями. Оформление бумажек отличается одно от другого. Я пока не могу понять что к чему. Да и Желько тоже.
Главное, что мы здесь, сейчас и для нас делают хоть что-то.
*
Сербская медицина считается бесплатной, так что я не ожидала подвоха. Но он случился.
- Пятьдесят динаров! - уверенно произносит медсестра, принимая позу горделивого ожидания.
Я чуть не упала. Для чего им эти "копейки"?
Что они, на сухари, что ли, копят?
Но медсестра не сдается, так что Желько приходится долго рыться в рюкзаке, ибо купюры она не принимает, надо чтоб без сдачи.
"А что, если бы я не нашла?"
"Неужели не отдали бы рецепт?"
Боже, правый, надо же, пятьдесят динаров!
P.S
Продолжение следует
***
Словарик (речник)
Пасош у сербов - Загранпаспорт
*
Докторка - слово для обозначения женщины- врача (доктора) в Сербии
*
Пятьдесят динаров по нынешнему курсу чуть менее пятидесяти рублей.
(Пятьдесят динаров в оригинале педесет динара)
Лична карта - пластиковый аналог паспорта