Мои шаги в Мир Од

Автор: Дэмиан Фэлтон

Этот пост - результат долгих наработок, личных трансформаций и преодоления препятствий. Хоть книга еще не дописана, но часть пути уже пройдена, и желание поделиться своим опытом созрело само собой: есть чем делиться, и я буду очень рада, если мой пост придаст кому-то сил и уверенности на его (ее) пути.

Итак...


Всю жизнь я была волком одиночкой, да еще и приправленная соусом Девы-прагматика "делай-все-сам".
Выбрав себе псевдоним (Отто Грэмм), я взялась писать книгу, которую нарекла "Хамелеон". Сначала, главы дружным строем шли в стол, но когда переполненные полки начали трещать, я поняла, что пришла пора выкладывать свое детище на публике. Но вот вопрос: где и как? Ведь при одном неосторожном шаге кто-то непременно украдет мой гениальный труд. Меня долго тормозила мнимая очередь из мошенников, потирающих лапки в ожидании шедевра, на котором они обязательно сделают миллионы, а меня оставят с носом.

Я выбрала супер-пупер защищенные от копипастинга ресурсы и несколько площадок, где можно было выкладывать куски глав. Однако, сервера не сломались под натиском мошенников, желающих похитить мою книгу. Скажу больше: даже желающих прочитать ее было не так много. Зато отовсюду авторы, как чайки у пирса, кричали: "прочитай мое!"

Это сбило мой снобизм, и я начала целенаправленно искать читателей. Не ценителей, не поклонников, а именно критиков, ведь тут и дураку ясно, что раз пришли, начали читать и бросили, ничего не сказав, значит, с книгой что-то не то.

Спустя какое-то время я пришла сюда, на АТ. Поиски читателей доводили меня до отчаяния. Я обновляла статистику несколько раз на дню, надеясь увидеть хоть какое-то искривление кривой, которая упрямо оставалось ровной как, простите, кардиограмма покойника. Так длилось несколько месяцев.

Постепенно моя Дева перешла в новый режим “учись-делать-сам”. И недоиспекшийся автор Отто Грэмм пошла учить матчасть. Меня все еще зажигали дерзкие истории а-ля Джоан Роулинг и откровения Толкиена о том, как они с детьми на досуге рисовали карты Средиземья. Мои герои тоже хотели, чтобы о них узнали, чтобы о них говорили. Мой мир рвался наружу. Я знала, что он живой, что он богат, но не знала, как его донести.
Я переводила и выкладывала книгу на иностранных сайтах. Получив отзыв от одного зарубежного читателя: “замысел интересный, но не хватает навыка”, я немного взбодрилась. Постепенно отзывы начали появляться. Кое-кто даже утверждал, что мир настолько богатый и многогранный, что мне не под силу раскрыть его самой.

Ситуация немного изменилась, когда я начала рисовать новый комикс. 

Решение начать пришло, после того как я подсела на мангу, но это отдельная история, ключевую роль в которой сыграл один из моих персонажей. Я даже продумываю рубрику под названием “Проявления героев” или что-то в таком духе.

Так совпало, что на одном сайте как раз готовился огромный конкурс авторов манги, где можно было делать посты и рекламировать свой труд. Мой комикс “Перекрестки” зашел публике. Читателей было немного, но они начали говорить о героях, обсуждать их, задавать вопросы. До финала конкурса я не дошла. Мне сильно сбили оценку боты, а после объявления призеров, я поняла, что конкурс оказался постановкой ради денег.

После выкладки на АТ первых глав комикса, ко мне постучалась Мила Бачурова с просьбой нарисовать обложку для ее книги. Тогда же созрело мое желание обзавестись планшетом.

Прикупив простенький Ваком Бамбу, я начала познавать мир цифрового искусства. Стартовала я с фотошопа. Параллельно продолжая писать книгу, я все больше открывала мир Од. Познакомившись с сестрами-орлонками и Замиром, я тут же решила ввести их в комикс, создав предысторию Альянса. Тогда я уже перешла на программу Крита, постепенно пробуя Манга Студио, она же пиратская версия Клип Студио Пейнт. Лицензионная программа соблазняла меня своими возможностями, но и цена кусалась: 250 долларов — все-таки сумма. Но я решила, что обязательно ее куплю за заработанные на артах деньги. В конце осени я оплатила лицензию, тогда же обзавелась новым планшетом и новым псевдонимом.

Мой скилл в рисовании рос, двигалась и книга. После одной экстры про Ноа-Ная, ко мне постучалась Миледи W с комментарием-упреком в адрес обложки комикса. Меня, как художника, это задело. Но человек явно заинтересовался историей и даже прочитал всю книгу. А затем позвал свою коллегу Елену Зикевскую. Девчонки дали внятный отклик и указали на изъяны. Именно тогда я поняла, на каком уровне нахожусь и чего мне не хватает. Меня познакомили с понятием “потоковый писатель”. Но для раскрытия всего моего мира, мне не хватало навыка, и я попросила помощи. Лена сказала, что у нее есть один человек, профессиональный бэта.

ВОТ ОН!!! ДОЛГОЖДАННЫЙ МОЙ!!!!

Орала я внутри, сказав Лене тихое “дя! хельп”.

В это же время я нашла редактора по объявлению. Отправив обоим по первой главе для пробного ознакомления, я получила ответы почти одновременно. Дама-редактор сделала поверхностную вычитку, причесав текст, нахваливая мой богатый сюжет и осуждая тех, кто утверждал, что чистить надо основательно. Цены у нее были выше среднего.
Отзыв бэты по рекомендации был сух, язвителен, и, зараза, очень больно, но точно бил по всем изъянам книги (а их было много). Его цена за работу была для меня приемлема.

Немного подумав и вспомнив анекдот про воробушка, корову и кошку, я выбрала сурового бэту.


Суровый бэта пришел на мою страничку, прочитал всю книгу и обматерил работу настолько, что объем матов переплюнул с горкой объем книги (а это было 1,5 миллионов знаков! Не поленился же!). НО! Не послал!

Я ухватилась за протянутую соломинку не то что с отчаянием утопающей, а наверно со всей мощью голодного пальмового вора. Попробуешь оттянуть его от ореха - он тебе как пить дать руку отчекрыжит.

Скажу честно: узнавать горькую правду о книге было очень больно. Я несколько недель переваривала отзыв бэты, глотая слезы и сопли. Моя самооценка плавно опускалась с каждым прочтением отзыва. Но я не могла не заметить серьезное отношение бэты к моей истории и героям. Он видел ее потенциал, и это проявлялось даже за строгими комментариями. Это меня и сподвигло выбрать его.

Бэта предложил мне два варианта: косметический ремонт и основательный. Косметический соблазнял короткими сроками: там подчистить, тут поправить, выровнять стиль, и вуаля, можно выкладывать. Но все равно я понимала, что никакой поверхностный ремонт не исправит работу криворукого архитектора: историю надо править основательно, снести все, вплоть до несущих стен и заложить правильную основу.

Однако, подойти к тотальному сносу я не отваживалась, поэтому мы с бэтой начали плавно перекраивать книгу (я утешала себя слабой надеждой, что не придется стартовать с нуля).
История раскрывалась вместе с героями, сюжет развивался, появлялись новые события. Я ни один раз удивлялась, как умело мастер исправлял и выглаживал мой текст. Сначала во многом не соглашалась с замечаниями, но все же выполняла, а когда перечитывала, то понимала, насколько красивее и легче становился текст. Мне указывали на неуместные слова, логические нестыковки, помогали переформулировать предложения. Я получала тот самый дотошный взгляд со стороны, о котором мечтала… Даже не так! О котором и мечтать не смела. Жесткий, конкретный и точный.

За полгода работы книга преобразилась и многие отметили, что ее уровень поднялся. Появились новые читатели. Отодвинув свое эго как можно дальше, я заглядывала в рот бэте и следовала всем его советам, принимая каждое язвительное замечание. Если роль таких ремарок была еще и в том, чтобы сбить с меня спесь, то эту функцию бэта выполнил на “ура”.

Первая книга цикла была написана за полгода, но когда я дошла до очередного персонажа, в нем проявилось столько нестыковок, что я поняла: мне нужен синопсис. Иначе меня просто задавит масса героев и событий. Помимо синопсиса бэта требовал от меня отправные точки, цели и мотивации основных героев. Я не понимала даже значения этих терминов, а надоедать занятому бэте с глупыми вопросами не хотелось.

Тогда я обратилась за помощью к тому, кто меня порекомендовал бэте: Елене Зикевской. Она разжевала, чего от меня хотят, и согласилась помочь с синопсисом. Наша работа перешла в формат онлайн-созвонов. И тут началось! Каждый брейншторм творил магию. Мы разговаривали часы напролет. Работа кипела, сюжет рождался, вскоре от прототипов ничего не осталось и герои заиграли яркими, собственными красками.

Не прошло и двух недель, как синопсис был закончен. Я отправила его бэте, и он довольно ответил: “Годно”.

Сейчас я пишу книгу по новому синопсису, в которой мы с бэтой и моими друзьями создаем совершенно новую, яркую и интересную историю, о которой я обязательно буду вам рассказывать.

+33
203

0 комментариев, по

5 752 88 381
Наверх Вниз