Травма -- не приговор!

Автор: Анастасия Разумовская
Травмы такие травмы... Поднимете руку, у кого нет шрамов? У меня их полно. Маленькие, прекрасные шрамы, каждый из которых -- напоминание. Ну а что было делать в детстве без планшета, кроме как получать шрамы, где только это было возможно? У меня есть от телёнка, от ржавой железяки, на которую я прыгнула, от бешеной кошки, аккуратный кружочек от электросварки... Вот только от лыжной палки, которая едва не вышибла глаз, не осталось. Совсем ничего (( Зато от топора -- имеется...

А тут -- флешмоб очаровательный от NaToth  Ну можно ли пройти мимо?

На этот раз спойлеров будет три. Нежно люблю этого жуткого персонажа. Цитаты из моей первой платной книги "Хранитель чаек", второй в цикле "Королевство семи щитов". Два из них -- как раз из тех глав, что за ценником.

Итак, встречайте: наследный принц

Гедда вышла в открытую галерею и остановилась, залюбовавшись, как полуобнажённые всадники фланкируют саблями. До чего ж красавцы! Пот блестит на коже, бугрящейся мускулами. Волосы всех возможных красных оттенков переплетены косами. Высокие, широкоплечие… Эх, жаль, нельзя выбрать любовника из них. Альшарс не любит, когда исчезает кто-либо из его всадников. Не простит даже одного.

Принцесса шумно выдохнула. Ноздри её раздувались.

– Отдай нам девчонку, Гедда.

Королевская дочь даже не вздрогнула от тихого, свистящего шёпота позади. Не обернулась. Только рука легла на эфес сабли.

– Добрый день, брат мой.

Вот же, сын Смерти. Только вспомнишь, и он сразу тут.

– Всадники хотят развлечься.

– Пусть возьмут кого-нибудь ещё.

Он приблизился, встал позади неё. Бесшумный, как тень.

– Они хотят её.

– Пусть возьмут кого-то ещё.

Брат рывком развернул Гедду к себе лицом и тотчас в его грудь, точно между ребер, закрывающих сердце, уткнулось остриё.

– Зачем тебе нужна эта девочка?

У Альшарса глаза были совсем светлые и от этого казались белыми. Щёку наискосок рассекал застарелый рваный шрам, начинающийся от уголка левого глаза. Люди не любили смотреть в лицо наследника кровавого трона.

– Нужна.

– Гедда. Когда отец умрёт, я стану королём. Ты не должна действовать за моей спиной.

Принцесса тоже избегала заглядывать в страшные глаза старшего брата. Она сосредоточила свой взор на его узких губах.

– Когда, – прошипела, усиливая нажим клинка.

– Ты такая же упрямая, каким был Калфус, – прошептал Альшарс, наклонившись к её лицу. – Не боишься разделить его участь?

Он был высок, очень высок. На голову выше самых высоких всадников. Гедда, гордившаяся своим ростом, едва достигала ему плеча.

– Огненный змей погиб в поединке. Это была славная смерть, – возразила она.

– Его раздавил Медведь, – напомнил принц. – Раздавил как змеёныша, а не змея.

Гедда ухмыльнулась.

– Его забрал бог смерти. И теперь Калфус пирует в его костяных чертогах вместе с другими славными воинами. А ты прячешься за стенами замка, и твои всадники редко чувствуют вкус настоящей крови. Вы забыли, каково это – вгрызаться в живую медвежатину!

Альшарс внезапно вывернул сестре руку, а затем ударил её по губам.

– Заткнись, женщина. Помни, это я убил Старого Медведя. А твой брат смог лишь поймать нож Молодого. Погибнуть – легко, победить – тяжело.

Она, наконец, взглянула в его глаза, усмехаясь, и как будто не заметила, как хрустнула в запястье кость.

– Когда я стану королём, Гедда, то выдам тебя замуж, – медленно, растягивая свистящие звуки, продолжил он. – Всадники кинут жребий, кому войти к тебе. Кому ты отдашь свою плеть.

– Я скажу отцу, что сын ждёт его смерти, – оскалилась принцесса.

– Он знает.

Она отвела глаза. Альшарс был первенцем короля. Скоро должны были отмечать его тридцатую весну после первой кровавой жертвы.

– Отдай нам девчонку, Гедда, – снова повторил принц.

Принцесса опустила ресницы, подняла левую руку и бережно поправила одну из ярко-алых кос наследника, лежавших на ярко-алом камзоле.

– Это моя игрушка, Альшарс, – прошептала, присвистывая, – а я не отдаю другим игрушки, которые мне ещё не надоели.

Уродливая улыбка исказила лицо принца. Из-за шрама, опускающего край левого глаза и поднимающего край левой губы, мало кто мог читать эмоции наследника. Его считали непредсказуемым

– Что ж. Играй, Гедда. Играй, пока играется.

Наследник отпустил её и, разом потеряв интерес к сестре, отправился по галерее прочь. Принцесса проводила его настороженным взглядом.

Это была шестая глава "Суслик и плеть".

Потом персонаж немного убил отца (упс, простите) и устроил, конечно, большую резню. Ну а как ещё уменьшить количество навязчивых родственников? Уж очень их много в странах, где гарем -- дело обыкновенное, и детей у монарха может быть неприлично много.

И вдруг всё застыло. Джия, как и все вокруг неё, обернулась к двери.

Вошедший казался огромным, на голову выше любого из самых высоких всадников, белоглазым. Алые волосы были уложены в боевые косы. Жуткий шрам уродовал лицо с левой стороны.

– Какая горячая встреча, сестрёнка, – ухмыльнулось чудовище, и всадники невольно отвели глаза. Лицо наследника казалось сломанной маской. – Вели своим девочкам опустить оружие.

– А если нет, милый? – ощерилась Гедда.

– Тогда я сделаю с тобой то же, что с остальными родственниками, – принц Альшарс равнодушно пожал плечами.

– А если сложим, не сделаешь? – расхохоталась принцесса.

Она вращала саблю в руке, чуть выставив ногу в остроносом сапожке вперёд, и, казалось, скучала.

– Нет, – наследник прищурился, скрестил руки на груди.

– И почему я должна тебе верить?

Альшарс медленно и лениво прошёл среди застывших всадников и охотниц, не обращая внимания на обнажённые клинки вокруг него. И все завороженно пятились от него, освобождая путь. Подошёл к сестре, приподнял её лицо за подбородок, всматриваясь в зелёные злобные глаза. Гедда опустила саблю. Остриё слегка подрагивало от напряжения руки.

– Я обещал выдать тебя замуж, сестрёнка. Не помнишь? Хочу посмотреть, как ты вручишь свою плеть одному из моих воинов.

Гедда взмахнула ресницами, опустила глаза и ударила снизу-вверх ножом, внезапно появившимся из широкого малинового рукава. Но Альшарс молниеносно перехватил её ладонь, и клинок упал на пол, а принцесса до крови закусила губу.

– Ты становишься предсказуемой, – насмешливо заметил он. – Скучно, Гедда.

Это была глава 21. Красная ночка

А теперь о том, как, собственно, шрам был получен. Рассказывает сам герой:

Альшарс лёг на подушки и стал подбрасывать и ловить маленький метательный нож. Он молчал, и княжне вдруг остро захотелось, чтобы страшный человек сказал хоть что-нибудь.

– Правда говорят, что Сальгаш натравил на тебя свою собаку, и ты убил её в свои три года?

Джии не понравилось, как дрогнул её голос. Страх это последнее чувство, которое должен испытывать воин.

Альшарс даже не взглянул на неё.

– Нет, – ответил равнодушно. – Мне было шесть.

Губы его прорезала усмешка, и левый, приподнятый край обнажил десну. Джия невольно отвела взгляд.

– Сальгаш ненавидел тебя? – Ей почему-то нужна была хоть какая-то его реакция. Пусть гнев, или ярость, но только не ледяное равнодушие. – Зачем он спустил на тебя собаку?

– Нет. Он не различал нас, – по-прежнему равнодушно ответил Альшарс, ловя клинок. – Король приказал, чтобы я принёс кровавую жертву. Я отказался. Он ответил, что кровь прольётся на алтарь в любом случае. Моя или его собаки.

Джие стало холодно. Она задрожала. Здесь, в присутствии убийцы, девушка как-то особенно ярко ощутила, что она совсем одна. И больше никого нет. Кроме Айяны, конечно. «Человеку нужен человек», – вспомнились ей слова отца. «А ему, похоже, никто не нужен, – с неожиданной злостью вдруг подумала Джия, взглянув на будущего короля, – наверное, был нужен, когда было шесть. А потом он привык».

Глава 26. В шатре Ледяного змея


В цикле книги минимально взаимосвязаны друг с другом. Это разные истории разных героев, знакомых друг с другом. Но всё же, для полноты понимания, стоит читать книги по порядку:

1. Враг мой -- муж мой
Самое начало цикла. История о том, как появилась Чёрная королева, о которой много есть в последующих книгах. О кровавых всадниках. О том самом Калфусе. О герцоге Медведе Эйде. О Морском герцоге Ларане. Что такое щиты.

Леолия бежит из монастыря, а попадает замуж за врага.

2. Небольшой рассказ "Смерть Альционы" Немного авторский стёб, но мне кажется, он -- превосходная связка между первой и второй книгами. Два года спустя.

3.Хранитель чаек

История о Морском герцоге. О самом королевстве кровавых всадников, о кровавой магии и т.п. Действие в основном разворачивается в Морском щите (Солёный архипелаг) и Кровавой степи. Ещё два года спустя

Чтобы спасти сестру, Джие нужно соблазнить и предать хранителя Морского щита.

4. Невеста трёх ветров

А вот тут мы перемещаемся в северное Медовое царство, землю, лишённую магии, но наполненную мистикой и снами. Так бывает. События происходят через двадцать лет после "Хранителя".

Илария, дочь Ларана, беззащитная и нежная девочка. Она поневоле становится невестой трёх ветров -- сыновей Медового царя. Впереди -- испытание, в котором выживет только один из Ветров и невеста. Но выживет ли невеста -- не факт. Девушке приходится учиться быть сильной, чтобы выжить.

Книге дописывается эпилог, потом запускается редактура, и после её завершения, "Невеста" становится платной книгой.

 

+107
258

0 комментариев, по

73K 293 1 004
Наверх Вниз