Литмастерская. Про оформление рукописи
Автор: Луи ЗалатаПостараюсь коротко пересказать советы по подготовке письма в издательство. Ничего из этого не гарантирует, что рукопись возьмут, но, если верить А. Махрову, увеличивает шансы по крайней мере избежать раздражения редактора от присланного текста.
1. Указывать в названии файла фамилию, название произведение и слово «текст/синопсис/аннотация».
2. Присылать, собственно, текст, синопсис и аннотацию одним письмом. Не расписывать в этом письме свои достижения, а при желании коротко описать жанр и размер текста. В названии письма указать фамилию, названия произведения и «предлагаю для публикации» или что-то подобное.
3. В шапке файла с текстом указать ФИО, псевдоним, название книги, ее жанр и размер.
4. При отправке проверить нумерацию глав чтобы ничего не сдвоилось и не потерялось.
5. Если нужна локализация места действия вроде «Россия, Санкт-Петербург, Лиговский проспект, 5», то писать ее каждый раз единообразно, от большего к меньшему или наоборот, но всегда одинаково.
6. Интерлюдии или смену фокального персонажа обозначать новой главой или хотя бы тремя звездочками.
7. Ничего не отделять пустыми строками, вообще их не использовать. Ну или при использовании понимать, что одна команда их все уничтожит, так что смысловой нагрузки такое отделение нести не должно.
8. 12 шрифт, больше – только в начале, где название и все прочее.
9. Сноски делать специальным вордовским инструментом, и ставить их в конце листа. В конце книги оставлять только очень большие по объему сноски. Колонтитулы не трогать.
10. Красные строки выставлять не пробелами или табуляцией, а вордовской линейкой.
Вот основное, что запомнилось.
Никаких, в общем-то, секретов, но я, даже побывав на похожей лекции в прошлом году, обнаружила, что сама не все из этих простых правил соблюдаю, а зря.