О названии книги
Автор: Перунов АнтонУважаемые друзья, вот задумался о названии книги "Дваждырожденный"
Ответьте на опрос, какой вариант получит наибольшее количество голосов, тот и поставлю, всего скорее)))
- Дваждырожденный - норм
- Рожденный дважды - будет веселее
- Дважды рожденный - олдскульно и вообще
- Вахрамеев - коротко и по существу
- Таков Путь - ну а почему бы и нет?
- Воздушные пути пилота Вахрамеева - подробности так подробности
- Хроники Запределья - это название Цикла, но почему бы и не сделать названием книги?
- Двиджа - инди-руси бхаи-бхаи. Дваждырожденный таки калька с древнего термина на санскрите, правда, в книге ничего индийского нет и не планируется)))
- Предложите свой вариант
Всем заранее спасибо