С милого севера в сторону южную

Автор: Алексей Коробков

Два персонажа русской литературы внезапно отвлеклись мыслью. Оба некстати заводят разговор о погоде совсем в другом месте.

Донна Лаура в каменных гостях у Пушкина (1830):

 — А далеко, на севере — в Париже —  
Быть может, небо тучами покрыто,  
Холодный дождь идет и ветер дует.

Молния ударяет в Собор Парижской Богоматери.

Вслед ей доктор Астров у доктора Чехова говорит дяде Ване (1896):

— А, должно быть, в этой самой Африке теперь жарища — страшное дело!

Карту Африки Астров видит такой.

Ну а если мы Африку поженим с Парижем, то услышим веселую песенку. Зуава Филибера зовет в путь Константин Подревский (1920-е):

 Пой, забавляйся, приятель Филибер,  
Здесь, в Алжире, словно в снах,  
Темные люди, похожи на химер,  
В ярких фесках и чалмах.  
В дымном трактире невольно загрустишь  
Над письмом любимой той.  
Сердце забьется, и вспомнишь ты Париж,  
И напев страны родной…

Мальчик в форме французского зуава. 1915.

-4
147

0 комментариев, по

120 1 7
Наверх Вниз