Отзыв на роман Виктора Крыса "Мир нечисти. Нарушенный договор" / Дора Штрамм

Отзыв на роман Виктора Крыса "Мир нечисти. Нарушенный договор"

Автор: Дора Штрамм

В рамках 7*7, роман тут

1.Логичность изложения  — 6

Ну нормальный такой фантдоп (см ниже), ничего не имею против. И если не смотреть на то, что текст как будто написан подростком со всеми вытекающими последствиями в виде неумения строить предложения, повторами, неловкостью в изложении мыслей, скачками между первым и третьим лицом и прочими огрехами, то в рамках фантдопа все логично. Идея мира есть, просто надо продраться сквозь шелуху. Снижаю за неумение излагать мысли четко и ясно. И, к слову просто: а как Старый-Тихих провел на корабль девочку без документов?.. Но это я могла просто пропустить.

2. Сюжет — 8 

Не поймите превратно, сам костяк сюжета хорош, ну если не считать того, что сама идея вторична: вот Константин – борец с нечистью… сделаем вид, что ничего это мне нисколько не напоминает и никаких ассоциаций не вызывает? Почему бы и нет. Кто из нас первичен, в конце-то концов...

И вот мир наш со множеством ходов в параллельные миры, через которые лезет вышеознаенная нечисть «преимущественно преступники». Вот эта самая нечисть – низшая нечисть, назвавшая себя когда-то богами, которая чуть ли не с сотворения мира использует людей как «хлеб и зрелища» в одном флаконе. Вот высшая нечисть, которая следит, чтобы низшая не передавила слишком много людишек, а то будет скучно. И вот некоторые людишки-охотники-трофеи, которые заслужили право поддерживать баланс. И один из них – дед Константин, чей договор о неприкосновенности внезапно нарушается по неведомой причине. Он отправляется выяснять, в чем дело, его домогается высшая тварь Эдалия, которая вроде как и не прочь его убить, но и замуж за него бы тоже не прочь, и докопаться, кто мутит воду тоже. Это все чудесно, интересно и замечательно. Хорошая завязка. Я тут поставлю 8, потому что идею не назовешь оригинальной, а больше ни к чему придираться не буду.

3. Тема, конфликт произведения — 6

В рамках жанра, со скидкой на общую наивность повествования...

4. Диалоги —3

Дед Константин суров и убедителен аки любой подросток, пытающийся строить из себя крутого… деда. Короче, пафосен, невежлив, хамоват, да и просто глуп местами. Цитаты из разных мест:

– Вы, прокурор, успокойтесь и не лезьте куда не следует, целее будете, и не надо на меня так смотреть, не поможет тебе ксива прокурорская. Так что сиди-ка ты, Сан-саныч, на своей жопе ровно, и не отсвечивай пока тобой не заинтересовались те, кто таких пухленьких и холеных на завтрак откушать желают.

 − Ах ты сука недобитая, какого Темного произошло с моей семьей? И если ты, тварина, решила поиграться с моей семьей и мной в отместку за заключенный договор… Знай, долбанная сука, тебе лучше прикончить меня сейчас, иначе я приду за тобой и в конце концов твое гребанное личико будет украшать мой кабинет, а я буду харкать в него каждый раз при входе и выходе!

– Посидите здесь, мадмуазель, я скоро к вам вернусь, и прошу, без глупостей, а то тазик пока пустой и если будете глупить он заполниться вашей кровью.

Эделия – высшее вроде бы существо, разговаривает как тупая блондинка:

− А тебе ничего иного и не остается. − Девушка смотрела в окно поезда и словно витала где-то далеко. − Я признаю, что моя вина есть, ну сам посуди, врывается в дом мужчина, и тогда ты был не такой уж и старый, дает отпор той что уже забыла о том чтобы кто-то вообще может ей противостоять, связывает боем и все. Даже не опорочил меня и бросив всю такую красивую неудовлетворенной хватает дорогую вещь и пытается ее уничтожить. Конечно я на тебя зла тогда была, я, главное, распалилась, и уже была готова что ты меня изнасилуешь, а ты в кусты! Оставив меня ни с чем! Я осталась одинокой, голодной и не удовлетворённой!

Зато спасенная Константином девочка Катарина разговаривает вполне нормально. Ну хоть кто-то.

А еще Константин постоянно говорит сам с собой вслух, комментируя свои действия – нормально для старичка в начинающейся форме маразма, но для охотника, которому лучше бы помалкивать, чтобы никто его не услышал, нет. Да-да, в половине случаев, если не во всех, это он мысленно комментирует свои действия. Но как оформили, так и воспринимается.

5. Герои — 5

Видеть вижу, верить – не верю. Ставлю средний балл только за сцену с внучкой в подвале, она действительно цепляет.

6. Стиль и язык — 1

Это. Просто. Кошмар. 

7. Впечатление от текста в целом — 2

Текст настолько безграмотен, что ни о каком положительном впечатлении тут и речи быть не может. Я читала рецензии Гая Северина и Бассандры Каллиган. Согласна со всем, что они говорят, поэтому не буду повторять про флешбеки в разгар битвы, про курсив, который вообще не на месте, про пунктуацию, которая не дает понять местами, о чем вообще речь, или рисует совсем не ту картинку, на которую рассчитывал автор. Про длиннющие предложения, в которых смешиваются кони и люди. Про свое-чужое пузо. Про терминатора, вспарывающего брюхо (!) через бок (это уже от меня лично, но про гранаты с потолка в замкнутом помещении согласна тоже). Под всем подписываюсь. Просто добавлю еще немного разбора текста от себя.

По пустынному коридору заброшенной многоэтажки брёл мужчина среднего роста в поношенном охотничьем брезентовом плаще, что видел и лучшие времена(тчк) истлевшие со временем оконные рамы с вылетевшими стеклами не удерживали ночную бурю, и с порывом ветра в коридор врывался ливень, что заливал небольшой лесок, росший в округе.

Слишком длинное предложение, которое не только можно, но и нужно разбить на два.

Две одинаковые конструкции «плащ, что видел лучшие времена» и «ливень, что заливал небольшой лесок, росший в округе».

Я бы просто поставила точку после ливня. Потому что по поводу леска  тут возникает сразу вопрос относительно возможности ливня быть одновременно в двух местах: заливает лесок – и тут же врывается в окно… То есть, он может быть из одной тучи, но потоки воды над разными местами разные и тот, что заливает лесок – не тот, что врывается в окно. Надеюсь, понятно объяснила.

Мужчина неспешно брёл по коридору покачивая двуствольной вертикалкой двенадцатого калибра

Вот я, совершенно далекий от тонкостей оружейного дела читатель. Что такое вертикалка? А есть еще горизонталка, да? Одна стреляет горизонтально, тут все понятно, а вертикально – вверх, что ли? Я не издеваюсь сейчас, я просто хочу сказать, что сноска бы не помешала. 

Мужчина остановился и присел в, казалось бы, ничем не примечательном месте (тчк) проведя по воздуху ладонью (зпт) он словно снял полог невидимости и под его рукой начала проявляться ржавая, тонкая стальная проволока, а у стены из ниоткуда появилась граната.

И опять – надо бить предложение на два. По поводу запятой не очень уверена, но, мне кажется, нужна она тут.

Мужчина скинул капюшон открыв взгляду черноволосую голову с нередкими проблесками седины(тчк) щетина его и вовсе вся была седа и немного поблескивала в темноте то ли от молний, что частенько сверкали снаружи, а возможно и сама по себе светилась (тчк) старик сноровисто снял растяжку мозолистыми морщинистыми руками и сунув гранату в карман недовольно пробурчал

Открыв взгляду – чьему?

Нередкими проблесками, немного поблескивала, частенько сверкали – многовато будет наречий на квадратный сантиметр предложения, а нередкие проблески – и вовсе неудачно подобраны по смыслу. Нередкие – значит, их достаточно много. Но в этом случае они уже не проблески. Мужчина и старик в одном абзаце тоже не стоит употреблять. Да и вообще лучше сразу как-то определиться в возрастной принадлежности героя.

огромная звероподобная тварь с уродливыми, кинжалоподобными когтями

звероподобная, кинжалоподобные – слава Богу, больше ничего «подобного» в ней не было, только эти два пункта :)

Первый выстрел наполнил коридор дымом, а пуля только сверкнула, попав в чудовище и пройдя сквозь него лишь слегка замедлила несущееся нечто.

После первой зпт явно нужна еще одна как минимум. Опять же, только и лишь в одном предложении… Нет можно, но тогда нужно немного по-другому: … а пуля только сверкнула, попав в чудовище и пройдя сквозь него, лишь слегка замедлиВ…»

− Ближе. − Тихо произнес мужчина, мозолистые ладони сильнее обхватили цевье

Неправильное оформление прямой речи. Не точка, а запятая после авторских слов. И что такое цевье? Нет, возможно, всякий культурный и образованный человек с высшим образованием должен знать это… И, конечно, я погуглила, но нельзя попонятнее сразу для тех, кто сроду ствол в руках не держал?..

а монстр, от веса которого начали прогибаться подгнившие доски пола, начал обретать законченные черты, и вот уже можно было видеть его белесые глаза

Начали прогибаться прогнившие доски, начал обретать черты – восхищена богатством языка. А законченные черты только в глазах выражаются или все же еще что-то там проявилось?

Тварь повело от удара, лапы с когтями попытались удержать ее на траектории (зпт) когда она сможет впить свои клыки в ненавистного ей человека.

Нет такого слова «впить». Есть слово «вонзить». 

одновременно перехватывая ружье прикладом от себя 

За ствол, что ли, если попроще сказать?

Тварь кувыркаясь упала на своё пузо, старик же не спеша шагнул к разбросавшей лапы и трясущей башкой твари

Помянули тварь один раз на предложение и хватит. 

вновь кинулась пытаться встать

ноу комментс

−  Думаю я что сигаретку сегодня заслужил. – Ухмыльнулся про себя старик, и идя дальше по коридору спрятав кинжал достал пачку беломора, открыв которую достал сигаретку и зажал между зубами.

Неправильное оформление мыслей. Если он про себя усмехается, значит, фраза берется в кавычки.

на полу были следы волочения

А вот и полицейский протокол…

и (зпт)пристегнув к нему его кобуру в качестве(зпт) приклада поставил на автоматический огонь положение ведения огня

"Положение ведения огня" примерно из той же серии что и "следы волочения" – ну да Бог с ними. Что я понимаю в оружии, в конце-то концов… 

…и вот не собиралась больше следить за ошибками, но не выдержала.

Протянула она руку к деду и он, взяв ее под ручку, повел свою внучку к ее жениху, что толокся в подъезде ожидая появления своего светоча в жизни.

Два «её», ручку–внучку – рифма, руку- взял по руку, свою внучку – своего светоча. И светоч – жизни, а не «в жизни».

Подобрав маузер и перезарядив (зпт) я направился туда откуда донесся крик(зпт) стараясь подавить все эмоции(двоеточие) одна ошибка и внучке не жить, один лишний шаг (тире)и я заберу у нее последний шанс.


Тут уже я не выдержал, обозленный приставучим кормом

А я, как читатель, очень удивилась, потому что еще ничего не знаю про то, что люди - корм.

тело с простреленной головой через глазницу осело на пол

Я бы посмотрела, как тело оседает через глазницу… Отменное зрелище, должно быть.

И, да, это малая доля всего, править нужно практически каждое предложение. Читать это невозможно. Я думала дотянуть до "Интерлюдии", но срезалась на третьей главе.

+37
203

13 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Яна Тихоходова
#

Неправильное оформление прямой речи. Не точка, а запятая после авторских слов.

*ловит вьетнамский флешбэк* Простите ради бога, в данном случае вы абсолютно правы, однако это работает не всегда.

http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=157#pp157

2. Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы:

— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.

Если автору (по какой-то очень загадочной причине 😂 ) хочется сделать себе "точка - тире - заглавная", это можно устроить. Кручу, верчу, перефразировать хочу...

− Ближе. − Его мозолистые ладони сильнее обхватили цевье

Вот так - можно. Здесь к вам ни один редактор не прикопается :)))

Ещё одна ссылочка по теме.

Но данный случай - не тот случай, да. Если есть "тихо сказал", то мы идём по стандартным правилам, то есть "запятая - тире - строчная".

Ещё раз прошу прощения за "разрешите докопаться", у меня просто сильные вьетнамские флешбэки по этому поводу 😂 

 раскрыть ветвь  1
Дора Штрамм Автор
#

*ловит вьетнамский флешбэк* Простите ради бога, в данном случае вы абсолютно правы, однако это работает не всегда.

Спасибо, кэп, я в курсе :)))

 раскрыть ветвь  0
Расторгуев Дмитрий
#

К сведению автора книги (и всем, кто не знает), та штука, которой переключают режим ведения огня, называется предохранитель. А "поставил на автоматический огонь положение ведения огня" - это бессмысленный набор слов. Вообще, переводчик огня может быть отдельным, но в современном стрелковом оружии он обычно совмещён с предохранителем. 

Не, я понимаю, мы не можем знать всего на свете, и стиль тоже с опытом приходит, но неужели автору, пишущему книгу, лень лишний раз слазить в интернет за общедоступной информацией, касающейся предмета, о котором он ведёт речь, или погуглить, насколько употребимо то или иное выражение? Вот это меня удивляет. Для этого же достаточно минуты.

 раскрыть ветвь  3
Виктор Крыс
#

Поставить переводчик на автоматический огонь? Меня удивляет сколько умных людей. Прям аж матом хочется выругаться.

 раскрыть ветвь  1
Дора Штрамм Автор
#

Не зря мне, значит, казалось, что тут что-то не так...

 раскрыть ветвь  0
Ян Ольгерд
#

Вертикалка - это ружье, у которого два ствола расположены вертикально,один над другим

 раскрыть ветвь  3
Дора Штрамм Автор
#

А, понятно, спасибо.

 раскрыть ветвь  2
Виктор Крыс
#

Ну ладно, бывает. 

 раскрыть ветвь  1
Дора Штрамм Автор
#

Но бету таки гоните.

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
2 809 24 49
Наверх Вниз