Всё может Mage (которая нейросеть)?
Автор: Елена СтаниславоваЯ тут решила устроить ребрендинг иллюстраций к произведениям "Сказки Дальнего Севера". А то некоторые картинки, сделанные давно, уже не выдерживали никакой критики.
С тех пор нейросетка Mage сильно поумнела. Я решила проверить насколько.
Все иллюстрация сделаны по очень простым промптам без каких-либо известных только специалистам изысков и даже без референсов. Единственно, я указывала в описании географию.
Вот, что у меня получилось.
Хёдд, главная героиня сказки "Трава Браны"
И вот как-то летом едет Кольбьёрн на тинг и видит там Хёдд*** дочь Торвида сына Торольва, сына Тородда, сына Торлейва Красное Ухо с хутора Плакучие Берёзы. Так хороша Хёдд со своими длинными волосами цвета спелых колосьев и так нарядно одета, что поселяется в сердце Кольбьёрна великая любовь к этой деве.
Mjöll, героиня сказки Mjöll og Snorri.
Тут видны кельтские гены, как ни крути (фенотип кельтский нордид)
Пока они ели, к ним вышла молодая темноволосая дева приятной наружности. Люди обратились к ней и спросили её имя, но она не отвечала. Тогда люди захотели узнать, с кем она здесь живет, но она по-прежнему молчала и через некоторое время покинула их.
А вот Снорри:
И что ей делать здесь с тем богатством? Тут дева вспомнила лучистые голубые глаза молодого светловолосого человека, оставившего в пещере свой сакс. Он скоро вернётся, чтобы забрать нож, а потом уйдёт восвояси. А она ему так ничего и не скажет.
И пачечка иллюстраций к сказке Тордова невеста.
Первая невеста Торда:
В доме у Торда жила служанка по имени Бирна. Родила её женщина, которую Тордов родич много лет назад привёз из похода в Эриу. Бирна была статной работящей девушкой с покладистым характером, и Торд, по некоторому раздумью, решил на ней жениться.
Вторая невеста Торда:
Они подошли к дому и постучали. К ним на стук вышла темноволосая добротно одетая молодая женщина — хозяйка дома. Люди поздоровались с нею и попросились переночевать.
— Оставайтесь, пожалуйста, — согласилась женщина.
— Как называется этот хутор? — спросили путники. — Мы заплутали в тумане и не знаем, куда забрели.
— Йёрундова Роща, — ответила хозяйка и пригласила гостей в дом.
Она провела их в жилую комнату, а сама ушла. А вместо неё к ним пришла красивая светловолосая девушка не старше двадцати лет с масляной лампой в руке.
А это сам Торд (с точки зрения фенотипа, он идеален — замечательный молоденький скандо-нордид с глубоко запавшими чисто голубыми глазками):
На хуторе недалеко от Длинного Мыса, что на Побережье Средней Горы, жил один молодой бонд, который держал овец. Звали его Торд сын Ингольва сына Кетильбьёрна. Он был добрым человеком приятной наружности, но никак не мог найти подходящую девушку себе в жены. Все соседи уже выдали своих дочерей замуж, а вдовых хозяек хуторов поблизости не было.
А это он же на лошади в тумане (заметьте, изображена лошадь исландской породы):
Резюме:
Эта нейросетка по слову Icelandic знает, как должны выглядеть люди, лошади, пейзажи и даже крыши (про овец она тоже знает, я это уже выясняла). Средневековую одежду она тоже научилась худо-бедно изображать, причём в некоторых случаях даже эстетствует в рамках разумного.