Что за прелесть, этот английский юмор :)
Автор: Дмитрий НечаевскийБыло это в аналоговую эпоху, почти в доинтернетные времена. 1998 год. Интернет уже был, но Рунет как годовалый младенец, в основном агукал и едва ходил. Судите сами. На что вам хватит стандартного по тем временам интернет-канала со скоростью ажно до 64 кбит/с? Только напочитать в первых интернет-библиотечках, в новостях полазить да почту посмотреть. Потому и кругозор у большинства по-прежнему зависел от книг, телевизора, да общения с иностранцами.
Я не был исключением. И потому, когда у нас появился совместный проект с англичанами по изучению наркотических практик у молодежи, с нетерпением ждал знакомства и общения. Наконец, приехали к нам целых две англичанки. Умницы-красавицы, русскоговорящие, прям не социологини, а девушки Бонда, только беретт и бронелифчиков для антуражу не хватает.
Самара им не интересна – подавай им наши малые города. Ну ладно, яжкуратор - поехал в Отрадный, договорился с администрацией города по всем вопросам, снял номера в гостинице, сижу – жду весь наш веселый цыганский табор. Приехали, разместились.
Гостиница небольшая. 10 человек заняли цельный этаж – 5 номеров. Вечер, решили поболтать перед сном в холле. Взяли банки, кипятильники, потому как пластиковых электрочайников еще не придумали, вкусняшки. Пока вода греется, начали small-talk.
Англичанки последний раз были в России два года назад, интересовались, что у нас нового, хорошего. На что наши девушки рассказали, что нового у нас до известно чего и больше, а вот хорошим не факт, что порадуем. После проведения политинформации перешли на разные женские моменты, которые мне, по моей молодости и наивности были малоинтересны.
Сижу, слегка скучаю и грущу. Думаю: ну вот какого рожна англичанки к нам уже 15 лет ездят и всё вопросы задают. Они уже пол-России объездили и про нас и так все знают. А я вот в ихней Англии не был и не известно, буду ли. Так почему бы мне самому не задать им вопросы, которые меня интересуют?
Дождался паузы и попросил объяснить, что такое английский юмор и с чем его едят. Долгая пауза. Смотрю, англичанкам знание русского языка изменило – сидят, молча смотрят друг на друга и не могут ничего сказать. Наконец, одна выдавила:
– Ну, это очень сложно объяснить. Да, наш юмор особенный, он отличается. Он такой, ну тонкий что ли, ироничный.
– А чем он отличается, например, от французского или итальянского?
– Да как-то не задумывалась.
– А пример привести можете, анекдот какой-нибудь?
– Я не запоминаю анекдоты.
– А юмор Бенни Хилла – английский?
– Нет.
– А цирк Монти-Пайтон?
– Тоже нет.
– Как так? Это же для англичан проекты, они явно успешные
– Ну, так-то да, но это не английский юмор, он слишком примитивный.
– О, как.
На этом разговор мог бы закончиться, но тут одна из наших девушек заявила, что знает шо це за английский юмор и ща нам приведет пример.
Англичанки такие обе сделали стойку: а, ну-ка, давай.
Анекдот первый.
Вечер. Английский лорд наслаждается одиночеством, тишиной, кофе и сигарой. Резко распахивается дверь, влетает тяжело дышащий слуга с глазами по соверену.
- Джон, что вы себе позволяете?! Как вы смели так нагло вломиться к истинному лорду?! Немедленно выйдите, приведите себя в порядок, зайдите как полагается и доложите по всей форме!
-Да, сэр, конечно, сэр.
Джон аккуратно прикрывает дверь. Проходит минута. Стук в дверь. Торжественно входит слуга.
- Докладывайте, Джон.
- К вам Темза, сэр!
Для тех времен анекдот совсем не бородатый, мы дружно ржем. Англичанки молчат. Наконец одна из них говорит: «Это – не английский юмор! Это – не английский анекдот! Темза никогда не выходила из берегов!»
Другая наша сотрудница говорит: «Ну может это – английский юмор?»
Анекдот второй
Одна дама рассказывает джентльмену о своем первом мужчине:
— Я встретилась с ним в 20, а ушла от него в 23.
— Хм, согласен с вами, трех часов вполне достаточно.
Мы опять ржем. Англичанки словно съели по кислому лимону: «Фу, какая пошлость! Как вы о нас плохо думаете».
Тут уже я не удержался и решил посмотреть реакцию на мой любимый анекдот.
Анекдот третий
Адмирал и епископ недолюбливали друг друга. И всегда, когда встречались – пикировались. И вот, встречаются они на морском вокзале у кассы на паром. Епископ, маленький, толстенький, в рясе, подслеповато щурясь, тычет пальцем в орден на адмиральской груди: «Носильщик, когда будет следующий паром в Дувр?». «В 18 часов, - отвечает адмирал - Но учтите, мадам, будет шторм и в вашем положении я не рекомендую вам морскую прогулку».
Англичанки, видимо, подустали, и ответили кратко, что, мол, нет, не то. Тогда наша девушка сделала еще одну попытку.
Последний анекдот в этом сезоне
Сельская местность, единственная улица в английской деревне. У администрации стоит светофор, рядом с которым также непонятно зачем стоит единственный бобби. Подъезжает машина. За рулем женщина. Загорается красный цвет, машина останавливается. Загорается желтый цвет – машина стоит, зеленый – машина стоит. Проходит полчаса, час, два часа – светофор работает, но авто никуда не едет. Полицейский наконец «проснулся», заинтересовался, подошел к машине – видит дама живая и явно здоровая, глазками моргает, смотрит вперед, но ничего не делает.
Он спрашивает: «Леди предпочитает какой-то другой цвет?».
Англичанки: «Ну, это похоже на английский юмор. Но это – не английский юмор»
Все остальные: «Почему?!»
Англичанки: «Нуууу, мы не знаем, но чуЙствуем, что что-то не то».
Вот так я и не узнал, что это за штука такая, английский юмор. Но зато хорошо провел вечер.