Пушкин:)

Автор: Вадим Ширяев

Александр Сергеевич  Пушкин

«Что в имени тебе моем…

Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…»

1830 г.

Всплыла в сознании строчка, строчки. Не всяк даже Пушкин так хорош. Даже внутри этого стихотворения есть более шедевральные строки, а есть - менее, более спокойные

Миллиарды людей никогда не напишут ничего подобного, но могут через поколения родить ребёнка-будущего титана чего-то - кисти, техники, мысли. А может просто поколения просто порядочных людей 

Несчастны народы, которые не могут почитать на русском как родном стихи Пушкина и насладиться в полной мере его чудесными стихами. Жалкое подобие переводов - не то

Жалки все народы, ведь Пушкиных не много, но есть они на разных языках и потому недоступны настоящему восприятию абсолютного большинства человечества. 

«Горные вершины спят во тьме ночной…» - тот редкий случай, когда перевод лучше оригинала

Мы имеет жалкое или слабое представление местами о Шекспире и Фаусте Гёте. Но и такие строчки в переводе рождают в нас поистине настоящие чувства с полным размахом

Не все, но многие народы имеют свои высочайшие аналоги Пушкиных и Лермонтовых, по крайней мере в это хочется верить. Для этого достаточно выучить как родной один из десятков языков, начиная от древнегреческого

И прям тут на сайте пачкающий бумагу «сапог» сравнивает себя с Лермонтовым. Он уверен, что нынешние времена докатывают его даже не нужность, а просто крайнюю необходимость стране, истории, людям

«О, времена, о, нравы» 

И жизнь полосатая, не ровная, «русские горки»

Хочется быть добрым и справедливым. Адекватным. Долг призывает говорить добрым добро, а злу - зло, как завещал нам Леонардо да Винчи

Жизнь справедлива и прекрасна, она лицом к достойным, правда, правда, не сумлевайтесь:) 

+3
257

0 комментариев, по

3 014 65 256
Наверх Вниз