Октоторп и астериск

Автор: Серж Маршалл

"Все мы прекрасно знаем, что такое знаки препинания и для чего они нужны.  Однако это знание обусловлено культурной парадигмой, в которой мы  воспитаны и живём. Поэтому, конечно, мы удивимся, если узнаем, что точка  с запятой в греческом языке указывает не разделение смысловых блоков  внутри единого предложения, а вопросительную интонацию. Да, именно так:  «как дела?» = «πώς είσαι;». И пусть настоящая статья посвящена необычным  знакам препинания (с которыми вы, быть может, и не сталкивались в жизни  вовсе), но для начала можно дать краткий обзор иного использования  привычных нам знаков в других языков.

Может, взять на вооружение? 

Вообще, во многих языковых традициях непривычное нам применение  известных знаков препинания вполне оправдано. Сталкивались ли вы с такой  ситуацией, что вы зачитываете новый для вас текст в повествовательном  ключе, а в конце предложения оказывается знак вопроса? Уверен, такие  случаи нередки. В испанском языке для недопущения подобных оказий  вопросительная интонация указывается как в конце предложения, так и в  его начале, только здесь знак пунктуации перевёрнут:

¿Cómo estás? = Как дела?

Восклицательный знак также имеет зеркального дублёра:

¡Qué sorpresa! = Вот так сюрприз!

В монгольском и кхмерском языках вместо многоточия ставится квадрат, в  хинди вместо точки – прямая вертикальная линия, а в тайском указание на  множественное число существительного указывается специальным знаком ๆ. В  эфиопском языке знак вопроса указывается тремя вертикальными точками, а  точка – четырьмя точками, выстроенными в квадрат!

Всё перечисленное выше – особенности, которые, наверное, нужно  принимать как данность. Указание вопросительной интонации в начале  предложения, на мой взгляд, отличное решение, которое можно взять на  вооружение. Остальное, пожалуй, как родинки: просто языки такие, какие  они есть. Но человеческий ум стремится к расширению собственных  горизонтов, поэтому многие энтузиасты в разных странах мира предлагают  новшества в знаках препинания. И некоторые из них без преувеличения  восхищают.


¿Слышали ли вы слово «амперсанд»? Конечно, слышали. Это &. А  «интерробанг»?! Собственно, интерробанг и представляет собой соединение в  одном знаке двух – вопросительного и восклицательного: ‽ Впервые данная  лигатура появилась в американской типографике в 1960-х годах. А  придумал её Мартин Спектер, глава рекламного агентства New York  Advertising Agency. Название знака появилось также в результате  скрещения: interrogativus («вопросительный») и bang (что-то вроде  «бац!»). Во Франции предложенный знак назвали более корректно,  “exclarrogativ” (exclamatiff означает «восклицательный»), но прижился  более эмоциональный американский термин.

А вот испанцы подошли к использованию интерробанга креативно. Они и по  отношению к нему применили закон постановки  вопросительно-восклицательного знака в начале предложения. Термин вывели  из прочтения исходного задом наперёд – gnaborrenti. ⸘А вы что думаете о  таких шизофреновшествах‽

Ну и напоследок ни к чему не обязывающие сведения: всем известный диез  (или просто «решётка») # в научном мире называется «октоторп», а  звёздочка * – «астериск»." (М.Кожаев)

+24
405

0 комментариев, по

627 86 384
Наверх Вниз