Антигерой. Расплата за зло.

Автор: Евгений Шпунт
Интересное. Вписался, хотя и приходится заспойлерить всю интригу "Бегства". Но what the hell, right?

Шум голосов. Доминика втащили в битком набитый людьми зал. Он глядел себе под ноги и не огрызался, когда его грубыми толчками выгнали на самую середину.
Убийца! — пронзительный, дрожащий голос. — Будешь гореть в аду за Фабио! Грязный убийца!
Ха. Вроде эта... как там ее... Аличе, что ли? Еще всякие идиотские песенки про нее пел, чтобы братца позлить. Дурак.
Он вспомнил Лауру. Ну хоть ее Сассо не тронул. И камень у нее остался, голодать не будет. Хотя бы у кого-то история должна оканчиваться хорошо, нет? Жалко только, Доминик больше ее не увидит. Она... ничего так. Красивая, и вообще...
Он поднял голову, скользнул равнодушным взглядом по окружающим его людям. Вито Фиола, Алонзо Конти, Эмилиано Албини, еще этот... как его... да тут чуть ли не половина Совета собралась, не считая простых дворян. За спиной у каждого дружинники в цветных мундирах. Прямо напротив Доминика на возвышении в кресле сидел Бернардо Валестра. Ему и так было за шестьдесят, но казалось, смерть сына прибавила дону Валестре лет двадцать. Волосы совсем поседели, лицо стало обвисшим и дряхлым, но руки на подлокотниках кресла не дрожали, а глаза из-под густых бровей глядели твердо и холодно.
Рядом, вцепившись в спинку его кресла и кусая губы, застыла заплаканная светловолосая девица в черном траурном платье. Аличе, подумал Доминик. Скоро сгорю в аду за твоего братца-идиота, которого я и убивать-то не собирался. Потерпи еще немного.
По левую сторону от дона Валестры сидела, опустив глаза, миловидная белокожая женщина. Тоже одета в траур, темные волосы убрала под сеточку.
Доминик скосил глаза и невольно вздрогнул. У самых дверей, небрежно опершись о стену, стоял Винченцо Сассо. Чистил апельсин маленьким ножиком, что-то насвистывал себе под нос и, казалось, не обращал никакого внимания на происходящее. Он рванулся в отчаянной глупой надежде добраться до наемника. Всю дорогу до Леонии Доминика держали связанным по рукам и ногам, так что хоть сейчас, может, получится хоть разок приложить этого ублюдка... Конечно, ничего не вышло. Дружинники Валестры держали его крепко, а Сассо вообще ничего не заметил.
Спустя минуту шум немного успокоился. Дон Бернардо поднялся со своего кресла, поднял руку и стало совсем тихо.
Друзья и соратники, — неожиданно сильным чистым голосом произнес он. — Как вы видите, Доминик делла Камберо в наших руках. Он скрывался целый месяц, сумел добраться до Гауллонской империи но люди из гильдии выследили его, схватили и доставили в Леонию. Хочу поблагодарить всех вас за то, что поддерживали меня в это нелегкое время. Я...
Он запнулся, глубоко вздохнул и продолжил:
Я не дождался бы этого дня, если бы не вы... если бы не моя Патрис. Мне стыдно признаться в этом, но в ту ночь, когда погиб Фабио, я... я совсем растерялся. Не знал, что делать, куда бежать, не мог даже встать и сделать несколько шагов к двери. Патрис сама обо всем позаботилась. Отдавала приказы слугам, утешала Аличе, отправила человека в контору гильдии.
По залу прошел одобрительный гул. Бернардо Валестра встал, преклонил колено перед женой и коснулся губами ее руки.
Я всего лишь выполняла свой долг, дорогой, — тихо ответила она, не поднимая глаз, и кротко улыбнулась. — Ведь ты знаешь, я любила Фабио как родного сына. Его смерть не могла остаться безнаказанной.
Наказание сейчас осуществится, — сказал дон Валестра, тяжело поднявшись на ноги. Он обернулся к присутствующим, вытащил из ножен на поясе кортик, поднял его высоко над головой. — Клинки справедливости, друзья!
Доминик тяжело вздохнул. Ладно, по крайней мере его не будут пытать, не утопят, не заставят долго задыхаться в петле. Клинки справедливости, почти забытый обряд, который родился в далеком прошлом, когда весь Норланд был единой империей. Родные погибшего, а затем друзья семьи, по очереди наносят пойманному убийце удар кортиком. Тело потом бросают в каком-нибудь людном месте, чтобы все видели, что возмездие свершилось. Как раз в духе пафосного дурака вроде Валестры.
Люди вокруг поднимались со своих мест, обнажали оружие...
Тебе есть, что сказать перед смертью, Доминик делла Камберро?
Вы все идиоты, — устало проговорил он, просто чтобы не расходовать последние моменты жизни зря. — Фабио с дружками напал на меня первым, он был вооружен, и мы дрались. Но я не собирался убивать его. Кто-то из его компании толкнул Фабио в спину, он оступился и упал на мой кортик.
Дон Бернардо медленно приближался к нему.
Ты лжешь, щенок. Прими смерть достойно, будь мужчиной хоть раз.
Да мне все равно, верите вы в то, что я говорю, или нет. Я просто рассказываю, как все произошло.
Есть свидетели...
Ну да. У меня тоже был свидетель... был друг, а этот упырь убил его, чтобы он не смог ничего рассказать.
Не знаю, о чем он говорит вообще, — невозмутимо отозвался Винченцо Сассо. — Когда мои люди схватили парня, он был один. С ним не было никаких "друзей".
Ох, ладно уж. Доминик снова вздохнул и закрыл глаза.
Черт с вами. Все равно вы не поверили бы мне. Просто убейте меня, и все.
Шум. Сзади, со стороны дверей, послышалась какая-то замятня.
Синьор Бернардо! Синьор Бернардо!
Ну что? — нетерпеливый, раздраженный голос старика.
Люди Фаццио... большой отряд, человек двести! Направляются сюда, чтобы вызволить этого...
Они не успеют, — твердо сказал Валестра. — Откуда такая информация?
От этих двоих. Потребовали, чтобы их отвели к вам, говорят, за наградой. Будто бы вы обещали сто цехинов, если кто-то предупредит о...
Что за чушь? Я ничего такого не обещал.
Я знаю, дон Валестра. И за Домиником никто не идет. Нам просто нужно было попасть сюда.
Уве!
Голос Уве!
Доминик так резко повернул голову, что заныла шея, рванулся из удерживающих его рук.
Уве! Живой и здоровый, разве что выглядевший очень уставшим. И Лаура с ним! Что за... как...?
Он увидел, как Сассо побледнел и округлил глаза, даже выронил из рук ножик и остатки фрукта.
Что за нелепость. — фыркнул Валестра. — Выпорите обоих и гоните прочь.
Пожалуйста, синьор, — спокойно попросил Уве. — Мы действительно должны предупредить вас о чем-то важном. Вы совершаете большую ошибку.
Доминик наконец обрел дар речи:
Уве! Лаура! Как вы сюда...
Тот остановил его поднятой рукой.
Синьор Валестра, скорее всего вы слышали о свидетеле, которого был готов представить отец Доминика. Меня зовут Уве Борга, я наследник графа Теодора, правителя заморских земель Кронланда. Я готов показать под присягой, что Фабио толкнули на лезвие кортика. Это сделал человек из гильдии оружейников, которого наняла ваша жена.
В зале повисла тишина, в которой особенно громко раздался звук удара.
Не смей порочить Патрис, щенок, — тяжело дыша, сказал Валестра. — Руммо, Гуидо, девчонку вышвырните отсюда, а его убейте.
Уве приподнялся на локте и утер кровь с разбитых губ.
Пожалуйста, выслушайте меня. Ваша жена...
Замолчи! — рявкнул старик. Под нарастающий в зале шум к Уве бросились двое и схватили его.
Ваша жена спланировала смерть Фабио, — все быстрее и громче, боясь не успеть, говорил мальчик. — В ответ вы должны были бы казнить Доминика, в городе началась бы война между семьями, и это дало бы повод Гауллонской империи ввести свои войска в Леонию и захватить ее!
Замолчи... закрой свой поганый рот! — хрипел дон Бернардо. Он побагровел так, что, казалось, в любую секунду может свалиться с ударом. — Не смей лгать про мою Патрис, ты...!
Доминик на мгновение перевел взгляд на Патрис Валестру. Та сидела, чуть побледнев, выпрямив спину и плотно сжав губы.
Дорогой, он несет чушь, — ровным голосом произнесла она. — Убей его, пожалуйста.
Тут от стены отлип Винченцо Сассо.
Погодите-ка, — сказал он, выходя вперед. — Дон Бернардо, погодите убивать этого паренька. Я пару дней назад уже пробовал. Вогнал ему клинок прямо в сердце, но... не знаю, там такая чертовщина стала твориться... в общем, не думаю, что стоит пытаться снова.
Старик моргнул.
Ч-что? Что ты несешь?
Я солгал вам, — спокойно сказал Сассо. — Когда мы поймали делла Камберо, с ним были эти двое. Насчет девчонки у меня не было никаких указаний, а этого я должен был убить...
Замолчи, — ледяным голосом произнесла синьора Патрис, но наемник не обратил на нее внимание.
В общем, оба этих пацана говорят правду. Ваша жена обратилась к нам, чтобы подстроить смерть молодого синьора Фабио. Один из наших, Сальваторе, надел маску, увязался за вашим сынком и его приятелями и в нужный момент толкнул его на кортик...
Зал взорвался криками, но дон Бернардо будто не слышал ничего, кроме голоса наемника; он застыл, приоткрыв рот и впившись глазами в лицо Сассо.
В ту же ночь в контору снова прислали человека из вашего особняка. Нужно было схватить Доминика делла Камберо и доставить к вам, а его приятеля убить и по-тихому утопить тело в канале. Им удалось сбежать и добраться до самой Шарлианы, но, — Сассо пожал плечами, — Гильдия должна держать марку. В конце концов мы нашли их.
Зачем ты рассказываешь все это? — выкрикнул кто-то.
Наемник обернулся на голос.
Добрый синьор, я думал, что жена дона Бернардо затеяла всю эту историю, чтобы избавиться от Фабио. У них ведь собственный ребенок подрастает, нет? Решил, что она просто хочет сделать наследником дома своего сына. А тут, оказывается, вон как все хитро закручено. Винченцо Сассо может, и дрянь человек, но помогать гауллонцам захватить Леонию — на такое я не подписывался.
Любимый, не верь ему, — снова подала голос синьора Валестра. Она все еще старалась говорить спокойно. — Его подкупили. Делла Камберо дал ему денег, чтобы...
Дон Бернардо сделал пару нетвердых шагов вперед. Его губы подрагивали, лицо, еще несколько минут назад бывшее кирпично-красным, посерело.
Доказательства, — тихо проговорил он, переводя взгляд с Сассо на Уве и обратно. — Где доказательства?
Ваша жена приходится сестрой Жерару Оберту, герцогу Марсильонскому, так? — вмешалась Лаура. — Вчера ночью я залезла к вам в дом...
Руммо крякнул.
Да брешет деваха, дон Бернардо. Мимо нас и муха бы не пролетела.
Ты и остальные охранники были заняты тем, что шпыняли городских стражников. Еще прибежал парень по имени Марко, а пока ты пинками гнал его обратно на пост, я взобралась в окно второго этажа.
Он открыл рот, постоял так несколько секунд и закрыл его, так ничего и не сказав.
В общем, — продолжала девушка. — Я услышала голос. Эта женщина, — она кивнула на окаменевшую в своем кресле Патрис. — Перечитывала вслух письмо, которое только что закончила писать. Письмо брату. Сообщала ему, что Доминика наконец-то поймали и казнят на следующий день, а тело бросят на площади у дворца Совета нобилей. Она не сомневалась, что отец Доминика или его союзники попытаются отомстить, и как только это произойдет — первый серьезный уличный бой, покушение на дона Бернардо, или еще что — герцог Жерар обратится к императору и потребует послать войска в Леонию, чтобы защитить семью сестры. Его личная гвардия уже месяц готовится выступить к границе. И если все выгорит, Леонию присоединят к Марсильонскому герцогству.
Ложь! — наконец сорвалась синьора Валестра. — Ложь! Она врет! Они все врут, они...
Аличе бросилась на нее, вцепилась ногтями в лицо и волосы:
Сука! Ты..! Из-за тебя Фабио убили, сука гауллонская!..
Но дон Бернардо, казалось, не заметил этого.
Письмо уже отправлено, я полагаю? — тихо и очень спокойно спросил он. Лаура покачала головой:
Я подсмотрела, она спрятала его в стол. То есть в саму столешницу, там сбоку тайник есть. Там еще куча бумаг была, может, переписка ее с братом...
Руммо, — приказал старик, сделав еле заметный жест рукой. Начальник охраны бросился вон из зала и вернулся через несколько минут, сжимая в руке кипу листов. Валестра взял верхний из них, пробежал по нему глазами... Его лицо становилось все бледнее и бледнее, но, когда он закончил чтение, голос старика оставался все так же тверд и спокоен.
Делла Камберо и этот, второй мальчик... отпустите их.
Он повернулся и медленно направился обратно к возвышению. Слуги у дружинники уже успели оттащить сестру Фабио от Патрис, и теперь та затравленно оглядывалась, прижавшись к стене.
Любимый... они все лгут... письмо подделано... поверь мне... я бы никогда...
Дай руку, дорогая, — мягко попросил он. Женщина растерянно мигнула:
А..?
Дай руку.
Бережно держа ладонь жены в своей, дон Валестра вывел ее на середину зала. Обвел взглядом стоящих вокруг.
Клинки справедливости, друзья. — объявил он.
Нет!
Патрис закричала от ужаса, бросилась прямо на обступивших ее людей, будто надеялась затеряться между ними и пробраться к выходу, но ее толчком отшвырнули обратно.
Вы не смеете... вы... нет... пожалуйста, нет!
Она на коленях поползла к мужу, рыдая и бессвязно бормоча:
Бернардо... умоляю... я... я не хочу умирать.... пожалуйста... наш сын.. ради нашего сына...
Тот молча смотрел на нее сверху вниз, осунувшееся лицо не выражало никаких эмоций.
Пожалуйста... я... я дворянка империи! — закричала она. — Вы все поплатитесь за это! Мой брат всех вас убьет, вы...
Бернардо Валестра, все также бесстрастно глядя на жену, вонзил кортик ей в грудь.
Крик оборвался.




+38
157

0 комментариев, по

3 600 3 551
Наверх Вниз