Грустный праздник Надежды

Автор: Серж

Есть у Джерри Маллигана такая известная пьеса "Грустный праздник". Музыка - так себе... А вот название в точку. Только была на том празднике одновременно и Надежда. Да такая Надежда, как ни на один Новый Год раньше. Потому что это очередная диалектическая пара - надежда и грусть. Ну, как ласточки и вороньё.
Я поздравляю всех с Новым Годом!
А знаете что? Меня в личке поздравила одна особа женского полу, судя по стилю мышления - молодая особа женского полу. Кто-то из писателей может сказать - что я сразу подумал? Ответ под спойлером.

Интересно, а она так одного меня поздравила?.. Или всех подряд?

PS. В прошлогоднем своём посту я взялся написать сочинение по "Герою нашего времени", не читая его. В жюри записался только один человек, да и тому не разрешает жена (преподаватель литературы). Ладно, так я и думал. С одной стороны филологи - люди строгие и гордые, а с другой стороны я как организатор явно не Троцкий.
Поэтому я напишу такое сочинение и без жюри.

PPS. Кто пользуется пакетом Дитмар - у вас откажет Дитмар.Переводчик. Эо оттого, что там подключение к нейронке по API через маркетплейс RapidAPI backend, а эти ребята бесплатно не работают. Так что, увы, изымаю это приложение из пакета.

PPPS. Да, а где же грустная мелодия? Как говорил мудрый царь Екклесиаст нашего времени "Прошу печальный сигнал". У Маллигана там какие-то зашквары, без консерваторского образования не понять, а самую грустную мелодию я знаю. Кто автор - не знаю, электромозг Content ID не распознаёт, записано на синтезаторе. Может, и какой-то лох (в терминологии Вишневского). Но как по мне - это самая грустная мелодия. На видео Пушкинский парк (со снесённым памятником Пушкину):


Помощник автора https://www.webslivki.com/ditmar.html

+38
195

0 комментариев, по

3 664 11 764
Наверх Вниз