Корейская классическая поэзия в переводе Ахматовой

Автор: Этьен Пуар

На днях получил любопытную посылку — небольшой сборник стихотворений корейских средневековых и более поздних авторов. Перевод выполнен Анной Андреевной Ахматовой, что для меня лично было большим открытием — в числе известных корееведов она, кажется, не числится. Книга издана в 1958 году тиражом аж в 25 000 экземпляров. Не знаю, единственное ли это издание, но для своих почтенных 65 лет, томик сохранился прекрасно. Обязательно поделюсь содержимым.

В связи с этим возник вопрос, как прошло у вас (если прошло) знакомство с классической азиатской поэзией? Есть ли у вас любимые авторы? Жанры?

+28
457

0 комментариев, по

525 1 176
Наверх Вниз