От рукописной строчки до печатной точки. Часть3. Редактор, корректор и верстальщик.

Автор: Галина Терпицкая

Как, я, наивная, раньше думала? Написала рассказы, отобрала самые интересные и вуаля: книга готова! А вот и нет!

Хоть сто раз проверяй-перепроверяй текст, но ошибочки всё равно где-нибудь да спрячутся. Поэтому писателю без редактора и корректора никак не обойтись.

Редактор, словно огранщик алмаза: отсекает лишние слова, устраняет логические ошибки и стилистические ляпы, отшлифовывает содержание текста. Корректор - специалист более узкого профиля: исправляет ошибки, опечатки, проверяет соответствие подписей под рисунками и номера страниц.

Идеальный вариант - когда вы с редактором на одной волне. Мне с редактором (и корректором в одном лице) очень повезло, Татьяна Володина проделала огромнейшую работу над моей книгой. Обещала быть суровой и беспощадной, но на самом деле очень тактично указывала на ошибки, советовала, что лучше исправить или дописать. Очень мне понравилось наше сотрудничество и я могу с уверенностью сказать, что своего редактора я нашла!

Еще один важный человек в процессе издания книги- верстальщик. Он разбивает текст на страницы, компонует иллюстрации и готовит оригинал-макет будущей книги для печати.

г Королько не только давний друг ( можно сказать практически родственник), но и профессиональный верстальщик. Сверстал мою рукопись в кратчайшие сроки, потому как мне очень надо было "еще вчера". А если серьезно, то хотелось издать книгу до Нового года. И благодаря плодотворной работе нашей команды всё получилось: 31 января мне привезли сигнальный образец моей свеженапечатанной книги!

Но я ещё не рассказала про иллюстрации и обложку. А значит, продолжение следует...


©Галина Терпицкая, 2024

+19
135

0 комментариев, по

2 888 0 409
Наверх Вниз