Поэзия, дедлайн и выходные-которые-не-выходные
Автор: Anika LaskaevaВечер добрый, хотя у меня ночь уже. Признаюсь честно я не люблю выходные субботу и воскресенье. Потому как надо сделать много разных дел до которых всю неделю не доходили руки. Сегодня вот уборка, перестановка/ сбор мебели, помыть холодильник и прочие мелочи в процессе. Так что я радуюсь наступающему понедельнику, у меня будет больше времени на действительно важные дела. Но как и обещала сделала таки выкладку 15 главы "Весны в облаках" https://author.today/reader/141639/2948071 и если не усну то через пару часов выйдет новая глава "Граней твоей яви". Тяжеловато после вынужденного из-за болезни перерыва возвращаться к привычному для себя ритму дедлайна. Но кто умница и молодец на радость читателям? Я! Хлоп- хлоп аплодисменты мне за труды и старание!
Собственно пока дописывала и "шлифовала" финальные сцены главы, текст трижды пытался исчезнуть и не сохранится. Что- то с интернетом сегодня. Но и с этим я справилась.
А теперь немного о приятном. Меня тут как-то в одном из комментариев спросили о том чьи стихи из поэтов эпохи Тан, да и из поэзии Азии в целом самые обожаемые и любимые мной. Ответ на этот вопрос в один коммент не может уместить точно. Итак, представляю вашему вниманию мой личный как это принято говорить топ:
1. Ли Бо (701- 762 г.) в переводе Э.В. Балашова:
友人会宿 [Южэнь хуэй со] Ночлег с друзьями ("Вековую скорбь долой…")
Вековую скорбь долой –
избываем свои беды!
Выпиваем чередой
сто кувшинчиков вина.
Глубока, прозрачна ночь,
и чиста река беседы.
Ослепительна луна...
мы не спим или она?
С хмелю в горы забредем
и возляжем, где попало.
***
Дракон-свеча
у Двери стужи обитает,
Чуть приподымет веки -
на весь свет - рассвет...
Неужто солнцу и луне
сюда дороги нет?!
Лишь ветра северного шквал
с разгневанных небес слетает.
Огромные, с циновку,
цветы метели с Ласточкиных гор
За слоем слой
ложатся на террасу Сюаньюаня.
Ючжоу... На исходе года...
Женщины печальный взор...
Умолкла песня,
брови-бабочки сломались... Ожиданье.
К воротам прислонясь,
прохожих озирает лики.
И мужа вспоминает.
Сполна хлебнул он лиха -
И глад и хлад у врат Стены великой.
Как жаль его, прожившего толику!
Простившись с ней, он меч воздел -
Ворвался враг в родной его предел...
Остался ей колчан
с тигровым золотым узором,
В котором пара
с белым опереньем стрел,
Где паутину свил паук
и пыль легла густым убором.
Жизнь этих стрел вотще прошла:
Возврата нет тому,
кого могила ратная взяла.
И было видеть их -
невыносимо!
Спалила все -
и вот они - зола...
Так - если воды Хуанхэ
плотиною остановимы,
То ветер северный и снег -
вовек неодолимы.
***
Солнце встает
из восточных змеиных тенет,
Словно восходит
с самого дна земного.
Небо измерит - и снова
просит приюта у западных вод.
Где ж, наконец, стены крова,
где шестерка драконов ночлег обретет?
Солнцу дано,
раз возникнув, не прекращаться.
А человек - не эфир изначальный,
где уж ему уходить - возвращаться!
Ветру весны за свой рост
не благодарна трава.
За листопад на небеса
не станут роптать дерева.
Кто подстегнет
четыре времени года бичом?
Для тысяч вещей
положен приход и уход.
Си Хэ!
Си Хэ!
Ради чего ищешь свой кров
в пучине времен - пустыне
отверженных вод?!
Как велика сила духа
Лу Яна!
Остановившего миг
ударом копья!
И не избегнут
ни лжи, ни обмана,
Если противятся Небу,
не следуют Дао - Пути Бытия.
Эй, по Великую Глыбу
раздайся, сума!
Сам ведь не знаю предела,
как беспредельность сама!
2. Ду Фу (712-770г.)
"Так быстро стремится ладья моя в зеркале вод…"
Так быстро стремится ладья моя в зеркале вод,
И взор мой так быстро следит за теченьем реки.
Прозрачная ночь, в облаках, обняла небосвод.
Прозрачная ночь и в воде, где дрожат огоньки.
Чуть тучка, блестя, пред Луной в высоте промелькнет,
Я вижу в реке, как той тучки скользит хризолит.
И кажется мне, что ладья моя в Небе плывет,
И кажется мне, что любовь моя в сердце глядит.
***
Разлука с мёртвым - холод немоты,
С живым - залог и встречи, и тепла.
Я сослан в край удушливых болот,
Чтоб даже весть ко мне не добрела.
И всё-таки ты в мой ворвался сон:
Моя тоска была тебе мила.
Не правда ли? Ведь ты теперь в цепях:
Кто волю дал тебе и два крыла?
И может ли живою быть душа,
Что столько вёрст перелететь могла?
Нет! Ты пришёл, - и клён зазеленел!
А ты уйдёшь - в горах сгустится мгла
Ты здесь, со мной, и низкая луна
Всю комнату сияньем залила.
О, если бы тебя, взлетев из волн,
Крылатая змея не унесла!
3. Ли Е (Ё) (709-784г)
Мы с тобой расстаемся без слов.
Не проронит ни звука луна.
В ее недрах рождается свет,
А источником чувств - человек.
Обуянных в разлуке тоской
Я луне уподобить должна,
Проникающей светом своим
В лоно гор, облаков и рек.
***
Устремляюсь вослед облакам,
Что уже не вернутся сюда.
Вместе с ними уплыть бы к тебе
И с тобою делить мне любовь.
Отчего ураган бытия
Нас обоих терзает всегда? -
То свирепствует в южных горах,
А то в северных буйствует вновь.
***
Умели же люди сказать. Список столь замечательных стихов продолжать можно ещё очень и очень долго. Это я ещё о хокку не говорю. Об этом как- нибудь в другой раз.