Скрытые и не очень смыслы
Автор: wayerrЭто прост о прикладывании линейки к искусству от человека, который не умеет писать про эмоции, потому читать здесь нечего.
Итак, достаточно известно, что в некоторых произведениях скрытый смысл заложен автором, а в других — нет. Меня всегда интересовал вопрос, а как же это вот так вот получается?
Самый простой это навтыкать пасхалочек-отсылочек. Если их много то, читатель рано или поздно найдёт известную, потом ещё одну и, при должно любопыстве, вооружится лопатой, расковыривая отсылочный слой. Далее автор может уже из этих отсылок выложить иной смысл.
К примеру, у Р. Аладстера в "Дом тысячи солнц": ГГ жила в доме, который постоянно автоматически перестраивался, этим безумная его хозяйка (мать ГГ) спасалась от призраков людей, убитых оружием их семьи. Верно, это Дом Винчестеров, но книга не столь уж полна отсылок, потому этот факт может быть незамеченным для тех, кто про дом не знает.
В книге "Чапаев и пустота" Пелевина, наоборот, отсылок неимоверное количество, и они разного уровня. Посему читатель может плавно "погружаться" в повествование: сначала он увидит имена знакомых актёров боевиков, потом имена исторических личностей, а потом уже может спокойно взять лопату и копать углубь (при этом там возможно ничего и нет, но "впечатление, что есть").
Вот это впечатление, крайне загадочная шутка. Создать его можно и из символов. Это чуть сложнее, потому что хоть есть множество всяческих "наборов символов" (геральдика, карты таро и т.п.), но читатель вполне может быть не знаком с этим всем. Это во времена написания "Фауст" Гёте чёрный пёс кое-что значил (и звать его в дом не стоило), то сейчас, людям это ничего не говорит. Потому, вероятно, придётся читателя обучать своей символике (либо недвусмысленно намекать на общепринятую), а потом уже успешно манипулировать оной в произведении.
Для примера возьмём мультфильм "Песнь моря" (2009г. Cartoon Saloon). В этом детском мультфильме, где действие происходит в наше время, рассказывают легенду о великане, которого мать-ведьма превратила в утёс (чтобы избавить от мучений). Показывают утёс, контуры великана. Через некоторое время в точно такой же позе сидит отец ГГ в баре. Если присмотреться, то потом можно заметить, что мать великана немного похожа на мать отца ГГ, что они сидят в одинаковых позах, у них в домах хоть и разная обстановка, но тоже похожая. Так сшиваются две судьбы — сказочных героев из легенды и людей из реального мира, позволяя зрителю самому провести параллели и сделать вывод.
Напоследок несколько картинок от Chiara Bautista, иллюстрирующих игру с явными символами:
К сожалению, даже такие нарочитые вещи бывают не понятны. Например под изображением выше, кто-то в комменатриях (не здесь) спросил "не гендербендер ли это". То бишь, чем занимются русалки человеку не известно.