Излишняя метафоричность.
Автор: Maryna OstromyrКак-то мне сказали, что не понимают моих метафор. И даже не видят их в тексте.
-- Проще надо выражаться, мадам!
И, вроде бы, куда уж проще -- я отказалась от многословных описаний и сложносочиненных предложений стараюсь избегать.
Но смысл и смыслы... Я сама себе не могу сказать их просто и однозначно. Пользуюсь метафорами.
Вот, если кто читал книжку последнюю, то ковёр и ятаган -- это мои собственные ковёр и ятаган...
Ковёр лежит свернутый на шкафу и я не могу его достать без помощи, а никто помогать мне в бреде не станет.
А ятаган, подарок мой и наследство закопан под той старой вишней и я вряд ли когда его увижу.
"Укладывающий вечным сном" -- вот, что значит слово "ятаган" -- я это слышала миллион лет назад, когда трава была зеленее...
И это именно я на том тигре, и это я постепенно сползаю на его хвост, и, того и гляди, с хвоста того упаду...
А вот на картинке чайка. Она ждёт, когда все уйдут и можно будет безопасно выклевать, выброшенной на берег, рыбе глаза.
И, если кто опять не понял моих метафор, то рыба -- это я.
Но иногда хочется, чтобы метафоры понимали и подтянуться чуть по хвосту тигра вверх.