Излишняя метафоричность.

Автор: Maryna Ostromyr

Как-то  мне сказали,  что не понимают моих метафор. И даже не видят их в тексте.

-- Проще надо выражаться, мадам!

И, вроде бы, куда уж проще -- я отказалась от многословных описаний и сложносочиненных предложений стараюсь избегать. 

Но смысл и смыслы... Я сама себе не могу сказать их просто и однозначно.  Пользуюсь метафорами.

Вот, если кто читал книжку последнюю,  то ковёр и ятаган -- это мои собственные ковёр и ятаган...

Ковёр лежит свернутый на шкафу и я не могу его достать без помощи, а никто помогать мне в бреде не станет.

А ятаган, подарок мой и наследство закопан  под той старой вишней и я вряд ли когда его увижу.

"Укладывающий вечным сном" -- вот, что значит слово "ятаган" -- я это слышала миллион лет назад, когда трава была зеленее... 

И это именно я на том тигре, и это я постепенно сползаю на его хвост, и, того и гляди, с хвоста того упаду... 

А вот на картинке чайка. Она ждёт, когда все уйдут и можно будет безопасно выклевать, выброшенной на берег, рыбе глаза. 

И, если кто опять не понял моих метафор, то рыба -- это я.

Но иногда хочется, чтобы метафоры понимали и подтянуться чуть по хвосту тигра вверх.

+82
270

0 комментариев, по

3 039 124 462
Наверх Вниз