"Целый уповод пучкалась..."

Автор: Тапро

«Целый уповод пучкалась…»

Вы, конечно, не поняли, что я сказала? Не удивительно, так сейчас уж и не говорят…

Во-первых, всех авторов, пишущих стихи и прозу, всех читателей, ценящих и любящих родной язык, — поздравляю! Сегодня же День родного языка! 

Жаль, что живой разговорный язык, слова и выражения, бывшие естественными в языке народном, постепенно уходят из нашей речи.

Попробуй сейчас, напиши рассказ о жизни в 70-х или 80-х годах прошлого века. Как восстановить разговорную речь, например, в провинции того времени?

Я уже сама почти совсем забыла, как разговаривали наши бабушки и мамы… Но недавно на улице услышала такое знакомое из далёкого прошлого слово – дивья…

Аж уши от радости услышанного подскочили! Не только удивилась, что так ещё говорят, а даже обрадовалась!

И стала рыться в памяти: что сама помню из языка детства?

«Ты опять целый уповод пучкалась», — ворчала бабушка, ругая меня за напрасно (и безрезультатно) потраченное время.

«Не вякай!», — изрекал отец, когда не хотел слушать никаких возражений.


«В голбец посажу», — говорил он, когда хотел наказать.

«Ну ты и балаболка, хватит балакать…», — сердилась подруга, когда уставала меня слушать.

«Уж шибко он красивый», — охали да ахали девчонки о понравившемся мальчишке.

"Баской, какой баской парень", — вздыхали девчонки о том, в кого влюблялись.

«Недосуг мне», — оправдывались, когда времени не было что-то сделать.

«Буди, давеча, калякать, ухайдакалась...»


Маловато помню…

И вот думаю: сегодняшний наш язык останется неизменным? Лет так через пятьдесят наши внуки будут понимать язык нашего времени?

Я, вспоминая недавно услышанное, но забытое слово «дивья», — засомневалась…

И ещё раз: с праздником! Вдохновения и творческих успехов всем сегодня и всегда!

+33
200

0 комментариев, по

5 454 5 227
Наверх Вниз