Вадим Шершеневич. (97)

Автор: Дмитрий Старицкий

Уже хочу единым словом, 

Как приговор, итоги счесть. 

Завидую мужьям суровым, 

Что обменяли жизнь на честь. 

Одни из рук матросов рьяно 

Свою без слез приняли мзду. 

Другим - златопогонщик пьяный 

На теле вырезал звезду.


(с) Вадим Габриэлевич Шершеневич — русский поэт, переводчик, сценарист, драматург, режиссёр, критик.Один из основателей и главных теоретиков имажинизма.

Родился в профессорской семье депутата первой Государственной Думы.

Писать стихи начал в гимназические годы, пробуя разные манеры. В первых  поэтических сборниках («Весенние проталинки» (1911), «Carmina» (1913))  ощущается сильнейшее влияние мэтров символизма - Блока, Брюслва и Бальмонта. Примыкал к футутристам.

В 1919 г. — один из главных основателей группы имажинистов наряду с Есениным, Мариенгофом и Кусковым. Арестовывался за контакты с партией анархистов.

В начале 1920-х издаёт наиболее знаменитую книгу его стихов «Лошадь как лошадь».

В 1930-е гг. значительная часть работы Шершеневича связана с кино и театром; работал как драматург, режиссёр, критик, сценарист, переводчик. Переводил на русский язык пьесы Шекспира, Корнеля, Сарду, Рильке, Лилиенкрона и французскую поэзию, включая полный перевод "Цветов зла" Бодлера), а также либретто популярных оперетт.

Осенью 1941 г. эвакуировался на Алтай. Участвовал в литературных концертах на оборонных заводах и в военных госпиталях, писал тексты для агитационных плакатов. Скончался после тяжёлой скоротечной болезни в Барнауле в 1942 г.

Portrait d'une demoiselle

 Ваш полудетский, робкий шопот, 

Слегка означенная грудь 

- Им мой старинный, четкий опыт 

Невинностью не обмануть! 

Когда над юною забавой 

Роняете Вы милый смех, 

Когда княжною величавой, 

Одетой в драгоценный мех, 

Зимою, по тропе промятой, 

Идете в полуденный час 

- Я вижу: венчик синеватый 

Лег полукругом ниже глаз. 

И знаю, что цветок прекрасный, 

Полураскрывшийся цветок, 

Уже обвеял пламень страстный 

И бешеной струей обжег. 

Так на скале вершины горной, 

Поднявшей к небесам убор, 

Свидетельствует пепел черный, 

Что некогда здесь тлел костер.

+114
764

0 комментариев, по

29K 3 172 25
Наверх Вниз