Крылатые латинские выражения, придуманные нейросетью
Автор: Константин Костин"Aberratio mentis, creatio divina" Перевод: Сумасшествие разума – божественное творение.
"Lux excentricitatis" Перевод: Свет эксцентричности.
"Insania risus est" Перевод: Безумие – это смех.
"Gelotum infinitum" Перевод: Бесконечный смех.
"Quid est vita sine risu?" Перевод: Что такое жизнь без смеха?
"Nihil ridendum" Перевод: Нет ничего, что нельзя посмеяться.
"Ridere in tenebris" Перевод: Смеяться во тьме.
"Dementia adest, risus sequitur" Перевод: Приходит безумие, за ним идет смех.
"Risus est melior remedium" Перевод: Смех - лучшее лекарство.
"Ex astris risum trahere" Перевод: Из звезд извлекать смех.
"Mente capta, exotica facta" Перевод: Когда ум обуян, происходят экзотические вещи.
"In vino veritas, in aqua sanitas, in risu felicitas" Перевод: В вине правда, в воде здоровье, в смехе счастье.
"Ex astris risus" Перевод: Смех из звезд.
"Spiritus ridiculum" Перевод: Дух смехотворный.
"Risus etiam in excelsis" Перевод: Смех даже в вышине.
"Silentium mens in aeternitate" Перевод: В молчании ум в вечности.
"Ignis pax inter sidera" Перевод: Огонь мир между звездами.
"Lux in chaos, spes in silentio" Перевод: Свет в хаосе, надежда в молчании.
"Verum in umbra, veritas in aeternitate" Перевод: Истина в тени, правда в вечности.
"Astra silentium custodiant" Перевод: Звезды охраняют молчание.
"Cantus animae in astra" Перевод: Песня души в звездах.
"In silentio, vita et lux" Перевод: В молчании жизнь и свет.
"Aeternitas vitae in profundis" Перевод: Вечность жизни в глубинах.
"Vox animae, sonus aeternitatis" Перевод: Голос души, звук вечности.
"Ex profundis, verum emergit" Перевод: Из глубин поднимается истина.