Странные буквы латинского алфавита

Автор: Д. В. Амурский

Читая "Оптику" Ньютона, я обратил внимание на то, что некоторые буквы, используемые в этом тексте, более не употребляются в современном английском языке.

К примеру, это буква "long s", от которой произошло современное обозначение знака интеграла. Вот так выглядят строчные "long s" в формулировке первой проблемы Ньютона (я для удобства выделил их жёлтым цветом):

Они объединены в лигатуры с последующими буквами "t".

Вот отдельно прописная и строчная "long s":

Видно, что строчная "long s" очень похожа на "f". 

Правила, описывающие, когда нужно использовать обычную "s", а когда — долгую, существовали, но к началу XIX века от "long s" стали отказываться типографии. А после этого "long s" вышла из массового употребления.

Ещё не могу не отметить, что в "Оптике" Ньютона встречается другой странный символ, который я тоже отметил жёлтым:

Это стилистическая лигатура, объединяющая букву "c" c буквой "t":

Как на мой взгляд, это очень напоминает немецкое эсцет (scharfes S), только задом наперёд.

Я, конечно же, слышал, что в древнеанглийском языке использовалась всякая экзотика вроде торна, островной G, эт и т. п., но тот факт, что тексты начала XVIII века плохо распознаются из-за стилистических лигатур и "long s", меня удивил.

+88
342

0 комментариев, по

-130 8 508
Наверх Вниз