Немного о творческом

Автор: Мира Ризман

Цикл «Змеиные танцы» почти завершён, в следующий понедельник выставляю финал. И перед его окончанием хотелось бы немного рассказать о его создании. Всё-таки эта работа создавалась очень и очень долго.
Несколько занимательных фактов:


— Некоторые герои этого цикла были придуманы мной ещё в раннем детстве. Например, одна из второстепенных персонажей Джэйн/Нэйдж появилась на волне огромного интереса к циклу Ф. Баума о стране Оз. Моя «Дороти» сначала тоже путешествовала в волшебную страну, а потом, чуть повзрослев, стала искать приключений в разных фэнтезийных мирах.


— Среди персонажей довольно много людей из реальной жизни. Так мерзкий барон Витор из 4 книги — это образ моего начальника отдела, а жестокий Андреас — одноклассника, с которым у меня были одно время напряжённые отношения. Бэрлокские кумушки — это представительницы одной бюджетной организации, с которой мне периодически приходится плотно сотрудничать. Касайрис — собранный образ моей школьной подруги и одной из коллег, у которых весьма богатая на всякие приключения личная жизнь. Из положительных: Дамиан является идеальной версией моего любимого брата, а Рениса во многом списана с моей двоюродной сестры (особенно сложные отношения с матерью и любовь к рисованию).


— Начальные главы первого тома переписывались больше 15 раз.


— В первых версиях роман был написан от первого лица популярным ныне «лёгким языком» и, по сути, был лыром. При этом, что странно, в далеком 2006 его очень холодно приняли читатели (первый блин, как говорится, комом), как и затем после глобальной переписки в 2014 (писать же надо лучше, ага). Впрочем, и в 2018, когда роман был в очередной раз переделан и переписан с нуля (поменяв и стиль, и лицо, и значительно порезав всю любовную линию), ничего не изменилось. На момент его выкладки у него было всего 2 библиотеки (изначально работа публиковалась на розовом сайте) и практически нулевая статистика), которая не сильно изменилась и спустя шесть лет (вот уж поистине победитель по жизни)))


— На написание первых двух томов мне вдохновила известная песня Мельницы «Невеста Полоза». Знаю, на эту тему не писал только ленивый, но в 2006 году это было ещё очень свежо)))


— Линию о Нэйдж в «Пламенном цветке» я написала ещё в 14 лет, и это была повесть, в основу которой лёг приснившийся мне сон о замужестве с врагом. И, кстати, мой любимый ловелас Этьен в той версии ещё являлся отрицательным героем.


— У всех романов цикла одинаковая структура: ровно десять глав, и обязательные пролог с эпилогом, в которых показывается сквозной для истории персонаж. А ещё все название так же были приведены к общему знаменателю и стали начинаться с обязательной буквы «П» и иметь всего два слова, хотя изначально в подобном формате существовали всего две части (Проклятье Полоза и Прощальный танец).


— Так же в повествование вплетены некоторые эпизоды из реальной жизни, несколько переиначенные, конечно, на фэнтезийный лад. Так встреча в первой книге Марселу с муравьями является отсылкой к моему путешествию по озерам Валдая и неудачной стоянке на острове с большими муравьями; а прогулка по лесу под дождём, так что терялись туфли, списана с моего путешествия по Пермским лесам. К слову, на момент, когда я работала над эпизодами потери Рены человеческого облика и покрыванию её кожи чешуей (к слову, я никогда не списывала этого персонажа с себя) у меня самой была очень странная аллергия, похожая на лишай (но он не подтвердился). Я реально была в шелушащихся зудящих пятнах)))


— В создании сюжета мне очень помогала музыка, и у большинства героев, совсем, как в опере, есть свои лейтмотивы — композиции или песни, которые настраивали на определённые сцены или самих персонажей. Особенно мне помогло творчество двух групп: японской «Kalafina» и нидерландской «Within temptation». Впрочем, возможно, об этом я сделаю отдельный пост, если, конечно, кому-то вообще подобное будет интересно.


Признаться, впервые делаю пост с самопиаром, даже не знаю, чем его и закончить) 

120

0 комментариев, по

2 395 52 138
Наверх Вниз