Мужской разговор
Автор: Claire ValentineФлешмоб от Теодора Гекрайдера https://author.today/post/482170
Суть: представить отрывок, где два крутых мужика, которые, в принципе, могли бы быть друзьями, вынуждены находиться по разные стороны баррикад.
- Почти дошли, - Генри обернулся на Энди через плечо. - Ещё ковыляешь? - он криво усмехнулся.
Энди одарил его угрюмым взором.
- Всё жду, когда ты мне нож в спину воткнешь.
Он развернулся к нему всем телом и, обведя его взглядом тёмных сердитых глаз, произнёс:
- Если собираешься убить меня, то самое время. Мы почти пришли. Но сделай это лицом к лицу, а не как трус, - сделав паузу, он снова ухмыльнулся. - А. Ты потерял нож.
Энди уже едва стоял на ногах. Голова была тяжёлой, а в ухо, казалось, засунули раскалённую иглу. Каждый вдох или резкое движение отдавалось притупленной болью в сломанном ребре. Не говоря уже о саднящей коже и плече, которое болело так сильно, что онемело и он уже перестал его чувствовать.
Его уставшее сознание могло среагировать на провокации Генри. В конце концов, у него всё ещё было шило. Достаточно острое, чтобы проткнуть плоть. Главное, знать, куда бить.
Генри почему-то перестал ухмыляться и грозно уставился на него.
- Не шевелись, - шепнул он.
Энди понял, что Генри смотрит не на него, а куда-то за его спину.
- И не оборачивайся, - добавил он.
Энди замер. Ему хотелось знать, что там. Или кто там. Хобьи?
Генри стал медленно снимать с плеча арбалет, не сводя глаз с объекта за его плечом.
- Они нашли нас.
Энди привалил Генри к деревянной стене и выпрямился, глядя на него сверху вниз. Бледный как сама смерть, с испариной на лбу, охотник словно в забытье водил глазами по сторонам.
- Ты что, видишь кого-то? - Энди опустился перед ним на корточки, насмешливо заглядывая ему в лицо. Пытаясь проследить за его взглядом, он тоже огляделся по сторонам и пожал плечами. - Брось. Тут нет никого кроме нас. Только ты и я, - Энди хищно улыбнулся и постучал по ножнам. - Ты меня слышишь?
Бесцеремонно похлопав его по колючей щеке, Энди вынудил Генри зафиксировать взгляд на себе.
- Ты не умрёшь,- тихонько пропел он, растягивая свои губы в улыбке. - Я то уж знаю, - он помолчал, откинул мокрый от крови край рубашки и придирчиво изучил рану в боку охотника. - Ранение, безусловно, смертельное. Я иначе не умею, - Энди цокнул языком. - Но, ты не умрёшь. Пока.
Уголки его губ снова дрогнули. Он весело посмотрел в лицо Генри.
Охотник открыл и закрыл рот, в безмолвной попытке что-то ему ответить, но не раздалось даже шёпота.
- Что? - Энди придвинулся ближе. - Не расслышал.
Отстранившись, он хмуро глянул на Генри и вдруг ухватил его за подбородок:
- Может, сам хочешь узнать, каково это, когда у тебя вырывают язык? - он стиснул его нижнюю челюсть и потянул вниз. Генри едва сопротивлялся и Энди с раздражением оттолкнул его голову. На щеках охотника остались красные отметины от его пальцев. Энди разочарованно вздохнул:
- В таком состоянии ты и с языком ничего не расскажешь.
Он неторопливо извлёк нож. Лезвие было в кровавых разводах. Он положил его рядом с собой на землю. Генри искоса следил за ним, тяжело дыша.
- Наверное, мне стоит сказать, что ваш план меня не устраивает, - Энди ухмыльнулся. - Пойти против смерти! Ну как это вообще взбрело вам в голову? - понизив голос, он приблизил своё лицо к лицу Генри, смакуя фразу за фразой. - Смерть нельзя обмануть. Со смертью нельзя играть. От смерти нельзя сбежать, - он помолчал, внимательно глядя на охотника, словно изучая его. Покусав нижнюю губу, Энди кивнул собственным мыслям и быстро проговорил: - Сегодня Лучия должна умереть.
Услышав имя жены, Генри зашевелился, его дыхание участилось, но тело по прежнему отказывалось его слушаться.
- Нет, это никуда не годится, - Энди поморщился от досады. На секунду он задумался, но вдруг резко подался вперёд и схватил Генри за бок, вонзая свои пальцы в открытую рану. Тело мужчины изогнулось дугой, глаза полезли из орбит. Сквозь стиснутые зубы вырвался громкий стон, но Энди зажал его рот второй рукой.
- Переборщил, - прошептал он, почти прижимаясь к его уху губами. - Сделал из тебя бесполезный мешок. Сейчас станет получше.
Генри метался из стороны в сторону, тщетно пытаясь вырваться, грыз его ладонь, но руки Энди были словно стальные путы, обвившие его, сковавшие по рукам и ногам, зажавшие рот, перехватившие горло, сдавившие его внутренности. Одним из таких прутов он рылся в его полыхающем от боли боку. Когда, казалось, агония достигла мозга, оглушая и ослепляя, лишая способности думать, всё наконец прекратилось.
Генри не хотел открывать глаза. Он прислушивался к себе. Теперь, помимо свинцовой тяжести, он снова чувствовал своё тело. Жгучая боль в боку никуда не делась, даже стала более отчётливой, но теперь она не пыталась захватить его сознание, сосредоточившись и пульсируя в одном месте. Дышать стало проще, хоть каждый вдох и отзывался слепящей резью под ребрами. Но главное он чувствовал свои напряжённые мышцы. Он снова контролировал своё тело.
Генри осторожно открыл глаза и тут же оскалился, чувствуя как всё внутри вскипает. Энди всё ещё сидел перед ним на корточках. В руках у него был нож. Он почти играюче вертел его в руках.
- С возвращением, - его губы дернулись в ехидной улыбке лишь на мгновение. Он ухватил нож за рукоять, вскинул его и, прежде чем Генри успел что-либо сделать, вонзил его ему в колено.