7х7 "Несмертная" Ирины Рован

Автор: Эйта

Есть целых две вещи, которые я не хочу писать этим вечером, (а надо) но вторую мне не хочется писать еще больше, так что я остановилась пока на отзыве на книгу "Несмертная" Ирины Рован.

И вот, пишу.

Я предупреждаю: тут спойлеры без ката и поток сознания, да. Я не особо в состоянии это структурировать и сдалась. Так что на свой страх и риск.


***

У меня случился некоторый казус: я очень долго читала эти 14 алок, я накатала, наверное, комментов сто по ходу чтения в телеге, в моменте мне много чего хотелось сказать. Но я правда не думаю, что многое из этого окажется полезно автору (но, впрочем, не вижу смысла от него наличие этого всего скрывать), поэтому я сейчас выжму сухой жмых, без глума, без чисто читательских фейспалмов, и вот реально, только то, что мне кажется полезным.

(А телеге я не фильтровала вообще, так что если нервы ниоч, то не надо, окей?)


Попытаюсь начать с главного.

Очень заметно, что история писалась долго. Очень долго. И трансформировалась со временем. И это -- основная проблема книги.


Это видно и по росту владения языком у автора, потому что с начала там вообще было, куда расти (внимание, доколебы до мышей):

1) "Бил", имхо, слишком яркое слово для лунного света. Обычно бьет все-таки свет прожектора, солнечный луч. Свет даже полной луны довольно мягкий; допустим, в этом фентезийном сеттинге очень яркая луна -- тогда вон тот пассаж про непонятный в темноте цвет кошки лишний, нужно выбрать что-то одно.

2) Это не я заметила, это подсказка из зала, но подоконник -- это штука у окна с внутренней стороны. "Подоконник с той стороны" называется "карниз"

3) Слово "покои" несут за собой коннотацию "богатые". Богатые покои и комнатушка, фактически, антонимы (хотя автор явно пытался уйти от тавтологии синонимами), опять стоит выбрать что-то одно. Раз уж речь о прислуге, то "комнатушку". Аккуратнее, даже если оба слова значат "комната" не стоит набирать их с разных полюсов значений.

4) Шелковая рубашка. Тут опять же, из зала подсказали, что это мог быть газ, шелк-сырец, который слаб на разрыв, но вообще дорогая шелковая ткань с колышка скорее всего соскользнула бы. Не лучшая ткань, чтобы рвать на ней дыры. Знающие люди из зала советовали муслин.

5) "свет канделябров" в корпусе русского языка встречается целый один раз, но я бы не советовала на это ориентироваться. Потому что канделябр -- это подставка под свечу, они сами по себе не светятся, и всякие зануды об это спотыкаются и ходят в корпусы русского языка, чтобы прикопаться. Ну нафиг надо вообще.

6) Следим за голубым подчеркиванием -- это перемещение героини в пространстве. В первом предложении она явно сидит, поджав под себя ноги. А, ладно, давайте картинкой, все равно доску открыла:

Падать на колени разумнее все-таки из стоячей позиции, у нас героиня в тексте вроде бы не вставала, ей тупо неоткуда на колени падать. Логично предположить, что автор имел в виду переход на четвереньки (ну просто потому что героиня по тексту блюет, а так удобнее), ну так бы и сказали, ну.

7) Опять же, привалилась к стене -- ок. Но она не вставала, привалилась сидя. Земля начала уходить из-под ног это про головокружение в стоячей позиции все-таки, кмк. Но тут я бы не стала докапываться, если бы не насторожилась раньше.


Могу ли я сказать, что это "плохой" язык? Нет, это нормальный функциональный самиздатный язык. Он мажет, он мажет часто, не всегда он уместен, но тут хотя бы видно, что текст вычитывали.

Более того, дальше оно становится лучше, и потихоньку выравнивается. 

Но стала бы я продираться через это дальше, если б не семь на семь?

Ну, я бы, наверное, все-таки дропнула чуть позже. Вот на этом моменте:

Потому что неуместность каких-то синонимов я привыкла прощать. А вот залипание на своего убийцу в процессе "нож в печень, никто не вечен" кажется мне очень странным, настолько странным, что я бы дропнула этот внезапный лыр со словами нафигнадо.

Ну то есть меня-просто-читателя автор бы потерял на прологе. Еще по языку. 

Хотя он выравнивается.

Но до этого дожить надо.


Я-зануда-с-7х7 таки дочитала все.


И в сторону мое недоумение от мотиваций некоторых персонажей (конкретно Нода, потому что я в упор не понимаю, зачем ему было самоубиваться в первый раз, даже не попытавшись вытащить Диссу в первой жизни, потому что он буквально от попытки ничего не терял, а вот этим вот красивым жестом с перерезанием горла обрекал себя на рестарт в непонятно каких условиях -- а там дальше будет, что его перерождения обречены становиться все хуже и хуже, и в какой-то момент он вообще вышел инвалидом; то есть даже не попытаться -- большая глупость; более того, они там дальше успеют провести нужный ритуал за несколько минут в горящем доме -- чем горящий дом отличается от комнаты, которую еще непонятно кто нашел, а вдруг это прислуга половник забыла или вообще какие-нибудь условные "наши"?) и недоумение от некоторых сюжетных твистов. 

(Хотя, конечно, убить героиню кирпичом по башке, чтобы продержать ее еще пару перерождений -- это какая-то новая форма рояля из кустов).


Если говорить не обо всех этих частностях, да, не о том, что Витур, Анна и примерно все второстепенные персонажи вышли живее, фактурнее и характернее не пришей кобыле хвост любовного интереса, или о том, что какая-то цельность образов главной героини именно как одной и той же души выкристаллизовалась увы, не сразу; а вот об этом общем впечатлении от книги...

...то книга похожа на недоперерубленного червяка.


Первая ее половина, большая ее половина -- она явно задумывалась как романтическая история через перерождения. Я не буду сейчас говорить об абсолютно нулевой химии в любовной линии, в которой внезапное перерождение одного из участников в теле женщины и исключение из отношений параметра "страсть" выявили довольно ярко, что как люди эти двое друг другу нафиг не сдались, и вообще непонятно, что именно держит их вместе, кроме сначала необходимости выполнить ритуал, а потом странной (мне местами вообще казалось, что наведенной) одержимости героини конкретно Нодом (а ведь на этой одержимости целый этап эволюции Диссы строится, но я так и не поняла, что в нем ее так привлекает -- или просто обречен любить того, кто первый всадил в тебя нож? Даже спасение ее из замка на воздушном шаре ценой жизни на самом деле мало чего стоит, потому что Нод несмертный, и потому что был другой человек, который реально спас героиню ценой единственной жизни, на этом фоне о чел, который респаунится, мало чем может впечатлить).

А вот вторая половина -- конкретно, пожалуй, последние две-три части, в них автору явно надоел Нод и романтическая линия. И начался вестворд. Ага. Парк Дикого Запада, только с одноразовыми синтетиками (кроме тех, кто перезапускается). Он самый. И вот проблема даже не в том, что конфликт этот не обозначен -- проблематика бессмертного сознания начинает разбираться на примере антагониста довольно рано, намеки на вестворд тоже не с потолка взяты. А то, что он трансформируется, отвлекая от бессмертности сознания на вполне прозаическое "либо они, либо мы", либо бессмертные чуваки смогут взять выращенные тела, либо прибьют всех синтетических людей, как бесполезных.

Ощущение, что есть какая-то идея, да. Но от этой идеи постоянно отвлекаются -- то на любовную линию, то на линию с приютами, то на спасение героини крыльями гигантской птицы, то на "о господи мы что обе женщины", то на диалог рандомных мудрецов, очень оригинально случайно подслушанный под столом, еще на что-то-то, и в итоге сама по себе книга, она, повторюсь, похожа на червяка, которого долго дубасили лопатой по линиям новелл. Кусочки шевелятся. Вы можете понять, что это по идее один и тот же червяк. Но шевелятся они вразнобой, не все кусочки вам нравятся, а главное не очень понятно, стоит ли это дочитывать, если более цельным червяк от того, что вы найдете его голову, не станет.


Если подводить итоги, то эти четырнадцать алок оставили меня с носом и в недоумении. Я так и не смогла как-то собрать для себя этого червяка.

Но, возможно, это просто я.

Всегда есть смысл попробовать самому.

У автора определенно есть потенциал... Просто, возможно, стоит попробовать сначала либо вещи камернее, либо как-то подсобрать, структурировать и немножко перегруппировать то, что есть, чтобы оно не ощущалось таким разнобойным, что ли. Возможно, перепройтись после написания и поредачить то, что не соответствует тому, к чему автор придет к концу, или слишком долго водит кругами.

Или нет. Мой взгляд -- всего лишь один из, я всегда могу быть не права, и, честно говоря, никогда бы не рекомендовала себя слушать.


Оценки: 

1. Логичность изложения, 6
2. Сюжет —6
3. Тема, 6
4. Диалоги — 6
5. Герои —(были б только основные - было б шесть, но балл за второстепенных, эти хороши) 7
6. Стиль и язык — 6
7. Впечатление от текста в целом, насколько хочется это читать дальше? — 6

+56
484

0 комментариев, по

4 527 828 80
Наверх Вниз