Слова сжирают смыслы.

Автор: Всеволод Горчица

Смысл слов в донесении смысла. 

Или «слова рождены, чтоб смыслы стали ясны». 

Или «не несите ерунды и бессмыслицы». 

Или «смысл может быть выражен только одним словом». 

Но иногда слов столько много, что они просто хоронят смыслы.


Есть дымовая завеса, а есть словесная. 


Должен ли писатель стремится увеличивать соотношение  «смыслы/слова» в каждом абзаце текста. Или лить «воду» необходимое и благородное занятие? «У энского писателя соотношение смыслы/слова один к миллиону, а у эмского писателя один к трём».

Пример.

▌«В машине мчался убийца».

В предложении каждое слово несет смысловую нагрузку – убийца стремится скрыться от возмездия как можно быстрее.

▌«В автомобиле с двигателем внутреннего сгорания мчался убийца»

Информации и слов добавилось, но не стал ли затираться основной смысл?

▌«В автомобиле, мчащимся со скоростью сто восемьдесят миль в час, по нагретому до ста сорока градусов по Фаренгейту асфальту, на плохо подкаченных шинах фирмы  «Мычлен», произведенных годом ранее в мексиканском отделении фирмы «Мычлен», мчался убийца, в дорогом костюме из отборной шерсти перуанских высокогорных альпак». 

Может  «вода» в тексте сделала характер убийцы более отчетливым?

▌«Убийца знал, что автомобиль не сможет его спасти от возмездия, ибо карма неотвратима»

Слова должны, по-моему, доносить как можно быстрее суть явления, докапываться до сути.

Насколько важна лаконичность и выразительность? 

Насколько важна ценность смыслов?

А больших смыслов?

«Глаз за глаз, зуб за зуб»

Или E=mc²  самый короткий и насыщенный смыслами текст. В переводе на человеческий 

«масса может легко приходить в энергию и обратно, это одно и то же»

Или главное количество символов, выданных в день?

И вопрос к тем, кто дочитал до этого места. Не кажется ли вам, коллеги, что автор и коммерческий автор - это два абсолютно разных человека и психологически и творчески?

+5
203

0 комментариев, по

1 419 4 408
Наверх Вниз