Насколько позволительны слова "Х", "П" и глагол "Е", не говоря про неопределенный артикль?
Автор: Эли ЭшерГоспода, вот задумался, насколько в блогосфере и текстах позволительны слова "Х", "П" и глагол "Е"?
Законы - это понятно, а вот по сути?
По-хорошему, они ничем не плохи. Обозначают то, что население полностью приветствует и одобряет. И, к неудовольствию, желающего сокращения населения правительства, обожает делать. У всех трех есть куча синонимов, которые почему-то никого не смущают. А их использование в основном вызвает только народную поддержку. Ну, когда не символично со стороны властей к народу...
Наверное, тут какой-то глубокий лингвистический эффект. Вы знаете, я люблю в таких разбираться, а потом занудно учить, почему вот именно это плохо! Проблема в том, что я не вижу ничего плохого в том, чтобы называть "П" - "П", "Х" - "Х", а действие именовать не калькой с английского "делать любовь", а честным русским "Е".
Не то, чтобы при занятиях этим делом меня мучил этот вопрос, тем более там названия и не нужны, и так хорошо. Ну, или с любимой женщиной вы приходите к общему словарю, в любом случае, это вопрос последний. Там главное - действие, а не названия.
Но почему эти названия стали табуу?
Ау! Филологи! Историки! Что тут, б..., происходит с коренным русским языком? Кстати, слова "Б" тоже касается. Какие враги крадут у нас коренную лексику, надеясь, что если мы не сможем ЭТО обсуждать, то не сможем это и делать? И что за Плохиш хочет подорвать демографическую политику русской нации таким образом?
Вон, с США целый фильм сняли, где герои обходятся словами однокоренными к "F", причем с младенчества, и ничего. А у нас, ой, ой. ой... какие мы чувствительные! (легкий стеб, надеюсь, никого не обижает...)