Словом можно убить, словом можно спасти... а уж если оно поэтическое!
Автор: AnevkaНадо признать, всеобщая грамотность и обязательное среднее образование серьёзно снизили сакральность словесности вообще и поэзии в частности. Низкий порог вхождения, дамы и господа, хорошо это или плохо, но вот в такой реальности мы теперь живём.
То ли дело на заре времён! Совсем же другое было дело. Один со своим мёдом поэзии, Бальдр, Орфей, кельтские барды и вот это всё. Серьёзные люди с серьёзными практическими навыками.
Так вот, коли уж тут речь зашла о поэзии и персонажах, кои её практикуют, я как раз в праздной беседе вспомнила, что их есть у меня.
Если говорить о словах убивающих, то у меня в "Песне для тумана" есть не просто поэт, а самый настоящий кельтский Великий Бард (если что, это официальное название жреческой должности. Кенн Круах бог архаичный, так что и жрец у него соответствующий).
– Драугр*, – побелевшими губами прошептал хозяин ячменного поля, только что хмуро наблюдавший, как его посевы приносятся в жертву затянувшейся игре.
И тогда, сжав исписанный мелкими рунами амулет, в центр круга, лицом к лицу с порождением тьмы, выступил скальд и пропел гальд**, как и полагалось, самым высоким голосом:
Слушай ты
песнь Вегарда,
станет петь —
мир услышит,
бесполезную
всем внимающим,
беспощадную
к убеждаемым.
Духи заблудятся,
сбудется страшное,
дрогнут утёсы,
мир обезумеет,
погода испортится,
сбудется страшное,
коль ты, ходящий после,
не уляжешься в землю,
и не сгинешь там.
Могучие воины дивились смелости и мастерству поэта сил, мысленно восхваляли мудрость конунга, почитавшего скальда за мудреца и требовавшего оказывать задохлику уважение. Заклинание, кажется, начинало действовать: чудовище стояло, не шелохнувшись, чуть наклонив голову набок, внимательно слушало. Однако стоило певцу сделать крохотную паузу, чтобы набрать воздуха, драугр подхватил гальд, да так ловко, точно это была его собственная песнь:
Так я на грудь
тебе надавлю,
что твоё сердце
сгложут гадюки,
уши твои
никогда не услышат,
очи твои
наизнанку повывернет,
коль ты сейчас же язык
свой не вырвешь
сам, ибо
позорен твой голос
для гальдера***.
Песнь зеленокожего хотя и была исполнена столь же высоким голосом, отличалась от гальда викинга выразительностью и соловьиными переливами. Вегард самому себе показался тусклым и бледным, рука решительно потянулась к никчёмному языку…
– Опомнись! – один из хирдманов, приходившийся скальду свёкром, ударил певца по руке, а потом, на всякий случай, ещё и по щеке, чтобы в себя пришёл.
Вегард замотал головой: словно туман упал с глаз, а в уши ударом грома врезался хруст сломанной шеи – отец его Герды, прекрасной, но падкой на ласки синеглазого чужака, лежал на земле, а по спине его топтался сгусток тьмы. Скальд заорал от ужаса, встретившись глазами с мертвенно-зелёными, болотными зрачками.
«Я предупреждал…» – было последнее, что услышал певец, ибо пророчество Ульва не замедлило сбыться.
Продавленная грудь, выскочившие из орбит глаза – на труп Вегарда было жутко смотреть. Цверг и не смотрел. Он разглядывал выдранное из шеи горло. Наконец, разжал руку, и окровавленный клочок плоти упал на тело того, кому недавно принадлежал.
Ульв оглядел викингов, приоткрыв по-волчьи острые зубы в сумасшедшей ухмылке:
– Следующий.
_______________________________________
*Драугр – (от древнеисл. draugr, мн. ч. draugar, норв. draug) — в скандинавской мифологии оживший мертвец, близкий к вампирам.
**Гальд – (др.-сканд. galdr, мн.ч. galdrar) — древнескандинавский термин для обозначения заклинания или заговора, который распевались во время определенных ритуалов. Исполнялся фальцетом как мужчинами, так и женщинами.
***В обоих гальдах частично использован текст «Саги о Боси и Херрауде» (Bósa saga ok Herrauðs).
Но для баланса нужно и слово спасающее.
И такое у меня тоже есть. Однажды я участвовала в музыкальном конкурсе. И выпали мне по жребию гусли. А уж где гусли, там и вещий Баян, прикрывающий бегство не менее вещего Всеслава Чародея из Белгорода в родной Полоцк. Если кто не в курсе исторического антуража - Полоцкого князя вместе с малолетними сыновьями киевские дядья-клятвопреступники держали в порубе до тех пор, пока не пришли половцы и не дали леща киевской дружине. Озверевшие от такого расклада киевляне князя уволили, Всеслава из поруба выковыряли и над войском поставили, так что леща получили уже половцы. Но потом обиженка-уволенный привёл подкрепления от зятя из Польши. И тёмной ночью перед боем Всеслав свалил домой вместе с детьми (у него столица, между прочим, до сих пор под оккупацией). Как он это провернул, вопрос спорный, но по моей версии обернулся Туром Золотые Рога (была у моего любимого князя и такая официальная трансформа, помимо волка и кречета).
... Добро. Зарокочут для войска твоего гусли сладкозвучные. Под песню, под пляску, да под драку сыграю киевлянам. А ты не мешкай, князь. Чуешь, ветром повеяло? То дубравы Полоцкие призывно ветвями шумят…
(Музыка. Трек 3)
Отражается в золоте отблеск огней,
Тает гусельный звон за спиною.
Слава вряд ли важнее, чем жизнь сыновей...
Лес и звезды. Под звёздами - трое.
Убедителен очень был старый гусляр,
Рвутся струны сбивая погоню.
Золотые пылают рога, как пожар,
И земля под копытами стонет.
Воев строй обречённых, и смысл - стоять
Между ними и гневом их князя?
Нет, Всеслав, не твоя, не твоя это рать -
Повторяю себе раз от разу.
И четыре мальчишеских глаза горят.
Только мёртвые срама не имут.
Но не имут и будущего - говорят...
Дети, крепче держитесь за спину.
Треки лежат в допматериалах. А автор стихов - мой дорогой соавтор Алексей aka varyag.