Тайна удачного названия
Автор: Сергей БакшеевВ прошлые века писателей и книг было мало, над названиями авторы не парились. Называли в лоб: «Ромео и Джульетта», «Дон Кихот», «Евгений Онегин», «Три мушкетера», «Война и мир». Лишь изредка искрило: «Герой нашего времени» (вызывающе и интригующе).
Когда писателей стало больше, а книг тьма-тьмущая, потребовалось как-то выделиться. Нобелевские лауреат Маркес давал книгам поэтические названия: «Сто лет одиночества», «Полковнику никто не пишет», «Любовь во время холеры»... Популярный детективщик Ю Несбё выбрал противоположный принцип, называет книги одним словом: «Снеговик», «Пентаграмма», «Нож», «Королевство»… Пелевин пишет заумные книги и придумывает заумные названия: «Empire V», «t», «S.N.U.F.F.», «Любовь к трём цукербринам», «KGBT+»… Большинство же используют, как правило, два слова: «Ночной дозор», «Кодекс Охотника», «Код да Винчи», «Тревожные люди», «Смертельная белизна» и тд и тп.
Интернет-авторы вольны называть свои произведения, как угодно, но когда доходит до публикации в традиционном издательстве начинаются проблемки. К примеру, в «Подвиге», издающем мои книги, не приемлют в названии «убийство, смерть, казнь». Там, «Проигравший выбирает смерть» стал «Игра по чужим правилам», а «Казнь в прямом эфире» стала «Суд народа».
Крупные издательства оставляют за собой право изменить название. Их маркетологи якобы лучше знают. Самый успешный свой детектив по тиражам (первый из цикла ПЕТЛЯ) я назвал «Точный диагноз». Под этим названием он вышел в «Подвиге» и еще одном журнале. Издательство КСД сменило название на «Тайная мишень». Книга отлично продавалась на Украине и в России (несколько доп тиражей). Я посчитал его лучше и стал использовать в интернет-издательствах (права на электронку и аудио всегда оставляю себе). А в прошлом году серию решило издать ЭКСМО и назвала детектив «Человек без тени». Вот и получились 4 издания и 3 названия:
Еще поучительная история.
Я написал детектив о гениальном математике, но посчитал, что прямой отсыл к математике отпугнет читателей, поэтому назвал книгу витиевато: «Тайна точной красоты». Первое издание на бумаге так и вышло. Потом КСД опубликовал книгу под названием «Формула убийства» (у них нет табу на страшные словечки). Круто! - согласился я и некоторое время использовал это название. Но когда формировал цикл UNICUM, там у меня «Предвидящая» (первоначально «Опереди, если успеешь»), «Парализатор», «Композитор», «Вокалистка» и тп, то вернулся к первой задумке «Математик». И вдруг вижу лестную рецензию на Dzen. Пишу в комент: на бумаге данная книга называется «Формула убийства». А мне в ответ: фу, никогда бы не купила! А «Математик» заинтересовал.
В общем, если секретные ингредиенты интригующего повествования я хорошо освоил, то тайну удачного названия так и не познал.
У вас как с этим?