Genshin. Госпожа Фурина
Автор: Виталий ПетровФрагмент из будущих глав в Последней Воле
Содержит спойлеры!
***
В тихой обнятой ночью улице городка, где каждый камень дышал историей, царила безмолвная пустота. Фонари, расставленные вдоль дороги, бросали мягкие островки света на мостовую, подчеркивая одиночество узкого проулка. Изысканные высокие дома спали, не зная о происходящем за их стенами.
У одного из этих домов, где тени танцевали под лунным светом, прижалась к стене девушка. Она была глубоко погружена в себя, её тело касалось холодного камня, как будто ища утешения в этой безжизненной поверхности.
Её внешность необычна и была известна каждому в этом городе. Светлая кожа контрастировала с серовато-белыми волосами, которые слегка закручивались на концах и были украшены несколькими голубыми прядями. Глаза разных оттенков: левый – тёмно-синий, как глубокая бездна, правый – светло-голубой, как ясное небо. Она была одета в тёмно-синий костюм с чёрным жабо и золотыми рукавами. На голове косо сидел цилиндр, украшенный светло-синей лентой и белой оборкой, закрепленной на банте. Перчатки на руках были разного цвета – белая на левой руке и чёрная на правой. Аксессуары в форме капель воды разбросаны по всей её одежде, создавая ощущение дождя, застывшего в времени.
Однако красота этой картины была омрачена.
Вся одежда этой девушки была в крови, которая стекала с её шеи, где виднелась линия раны. Пальцы левой руки также были сильно поранены, свидетельствуя о попытке защититься. Несмотря на серьезность раны и потерю крови, она оставалась в сознании, но полностью погружённая в ужас и неспособная пошевелиться. Её тело дрожало от страха и холода, а её глаза молчаливо лились слезами отчаяния. Её страдание было немым, но глубоким, как ночь вокруг неё.
Рядом с ней стоял мужчина.
Он был высок и строг в своём дорогом чёрном наряде. Он был как тень, выросшая из мостовой, с лицом, скрытым в темноте. Девушка не решалась поднять голову, видя только его безупречные чёрные штаны и блестящие туфли. Каждый его шаг был точен и уверен, как шахматная фигура, движущаяся к своей цели.
Его голос был холоден и спокоен, когда он говорил, нависая над её беспомощной фигурой.
— Надеюсь, этот неприятный, но крайне поучительный, урок вами усвоен полностью, госпожа Фурина, — холодно произнёс он, его слова висели в воздухе как туман. — Прибегать к подобному шагу мне совершенно не хотелось, но вы своими бездумными шагами сами поставили меня в такое положение.
Его речь была изысканна, как у опытного дипломата.
— Искренне надеюсь, что выдвинутые обвинения против меня будут забраны и принесены официальные извинения, — он повторил, подчёркивая каждую фразу. — Дела старого мира вас не касаются, и покрывать и тем более давать защиту одному из отродий забытой эпохи вовсе необязательно.
Его голос был непроницаем, как ночь вокруг них, когда он продолжил:
— Как и сообщать о нашей встрече кому-либо. Вы ведь не хотите, чтобы ваш грандиозный спектакль оборвался так глупо?
Это звучало не как вопрос, а как ультиматум. Его фигура для девушки казалась ещё более угрожающей в темноте, как будто он был властелином этой безлюдной улицы. Её дрожь только усилилась от его слов. Она была как птица с сломанным крылом, запертая в клетке из страха и безвыходности. Слезы продолжали течь, смешиваясь с кровью на шее, а сердце билось так сильно, что казалось, оно хочет вырваться из груди.