Каким может быть мнение о романе? "Молчать нельзя сказать", где тут зпт в современном литмире?
Автор: Машенька ФроловаЗдравствуйте, дорогие литераторы и читатели.
Есть мнение. И мнение это так меня пытает, что не могу промолчать.
Итак, всем известно, что на площадках есть разные люди, а еще есть нелюди и прочие тролли. О негативных отзывах, комментах и прочем написано много. Кто-то в ЧС таких, кто-то в полемику вступает, а кто-то и с площадки сбегает. Вариантов масса.
Тут как-то захотелось чего-то легкого и наивного. Чего-то такого розово-сопливого, чтобы хоть немного отвлечься от... всего))) И вот кое-что таки нашла.
Вот оно, если кому-то интересно: Работа называется "Злодейка, которая вернулась во времени, каким-то образом потеряла свою магическую силу, поэтому она решила уйти в монастырь" (ссылку просили убрать по правилам сайта.
Под главами, в комментах и развернулась некая критика критики, в кот. я не полезла, ибо мне стало и смешно, и грустно.
Итак:
История оказалась не просто наивной или сказочной, она оказалась невыносимой для восприятия вообще. Ну вот совсем. Причем в комментах не было инфы о некой карикатурности работы. Всем все ок. О том, что меня триггернуло я написала, мол, мир размером с Ватикан (если не меньше). Героиня, которая, какой кошмар, хотела устранить конкуренток, будучи аристократкой, и это вот прям ужас-ужас. Потом эта же аристократка каятЬся, что она была неправая и плохая везде, а другая бабенка (простолюдинка) оказывается хорошая, да так, что героиня чуть ли не лоб от раскаянья разбивает, что хотела обидеть такого хорошего человека. На очередном таком моменте роман-новеллу я бросила, и написала коммент, что это нереально даже для сказки. Это же маразм. А в японской культуре - уже за гранью маразма (роман японский).
Суть в том, что стоило об этом написать, как меня попытались покусать. И один из комментаторов написал: "Я считаю, что романы можно ТОЛЬКО хвалить...".
Сижу я, читаю вот это... и в голове: "как так-то?"
В какой момент "защита нервов автора от троллей" превратилось в "ты не имеешь право выдавать оценку работе", мол просто не читай.
Верна ли позиция молчания?
Или вместе с площадками СИ нам нужны еще и площадки без авторов, чтобы читатели хотя бы там имели право высказать мнение о работе?
Или же все верно, надо меня ругать за невежливость и узколобость, и нормальные люди, как мне сообщили, не пишут "негативных" мнений?
Где грань, когда ты можешь сказать что и где тебе лично не понравилось в работе, а где уже унижение достоинства святого автора-переводчика и прочих хрупких фиалок?