Сказка о похищенной жене
Автор: Кузьмина ОльгаСказки о том, как смелый жених или муж спасает свою возлюбленную или жену, похищенную фэйри, широко известны. Бывает, что и наоборот, в роли спасительницы выступает невеста, выручающая своего жениха.
Но в шотландской сказке о похищенной жене ювелира вернуть женщину удалось не мужу, а брату. В этой сказке есть интересный момент, связанный с религией.
«Мэри Кэмбелл из Абердиншира вышла замуж за Джона Нельсона, молодого золотых дел мастера... Они жили очень счастливо, пока не пришло время родиться их первенцу. В ночь перед родами её окружали повитухи и няньки, но в полночь раздался страшный шум, и все свечи потухли. Женщины перепугались, и прошло некоторое время, пока им удалось снова зажечь свет. Но тут они увидели, что на кровати лежит мертвое тело. Все оцепенели от ужаса, а Джон Нельсон был сражен горем. Люди всех вероисповеданий собрались на её поминки, среди них был и его преподобие мистер Дод, который, едва взглянув на труп, сказал: «Это не тело христианки. Миссис Нельсон, должно быть, похитили феи и подложили вместо неё некую субстанцию». Никто ему не поверил, и он отказался прийти на похороны».
Здесь мы вновь наблюдаем веру шотландцев в особые способности священников — видеть и разоблачать колдовские наваждения. Почему же ему не поверили? Ответ, по всей видимости, заключается в том, что на поминки собрались люди «всех вероисповеданий», то есть среди родственников Мэри были и католики, и протестанты. А его преподобие мистер Дод, судя по обращению, был протестантским священником. И католики не приняли его слова на веру, тем более, что в народе, несмотря на господствующий протестантизм, именно католические священники считались лучшими специалистами в делах фэйри. Однако на этот раз протестантский священник оказался прав.
«Однажды вечером, по прошествии какого-то времени, Джон Нельсон ехал верхом по своему полю, на котором был небольшой холмик, откуда доносилась красивая мелодия. К Нельсону приблизилась женщина в белых одеждах. И хотя он не мог видеть её лица, молодой человек подъехал к ней и вежливо спросил, что заставило её идти через эти безлюдные места в столь поздний час. Тогда она отбросила вуаль и разрыдалась, и Нельсон сразу же узнал свою жену. «Во имя Бога, скажи, что тревожит тебя? И что заставило тебя появиться в этот час?» — спросил он. «Я могу приходить в любой час, — ответила она. — Потому что ты считаешь, что я умерла и похоронена. Но это не так. Меня похитили во время родов, а ты похоронил вместо своей жены кусок дерева. Ты ещё можешь освободить меня, если прибегнешь к верным средствам, но, боюсь, ребёнка нам уж не вызволить; за ним присматривают три няньки, и мне не удастся его унести. Я очень надеюсь на моего брата Роберта, чей корабль приходит через десять дней».
Сложно сказать, почему женщина посчитала, что именно брат, а не муж способен её спасти. Возможно, дело в профессии Роберта. Моряк должен отличаться особой смелостью и, пожалуй, искренней верой, ведь, как говорится в пословице, «кто по морю не плавал, тот богу не молился». Кроме того, судя по всему, Джон был протестантом, а Мэри, должно быть, выросла в католической семье. В таком случае становится понятно, почему она считала, что её брат, будучи католиком, лучше справится с испытаниями фэйри.
«Джон Нельсон спросил, что они должны делать, чтобы освободить её. И она ответила, что на столе он в следующее воскресенье найдёт письмо, адресованное её брату. Он должен передать это письмо Роберту Кэмбеллу, как только тот вернётся домой. Затем она велела емупосмотреть через её правое плечо, чтобы увидеть её спутников. Он сделал, как она сказала, и увидел королей, королев и стражников, сидящих у подножия холма. «Нам никогда не вызволить тебя из их владений», — произнес он. «Роберт может это сделать, — ответила бедная женщина. — Только ты не пытайся освободить меня, иначе я останусь здесь навсегда. И даже теперь меня ждёт суровое наказание за то, что я с тобой говорю. Поэтому подъедь к холму и пригрози сжечь весь терновник, который растёт на нём, если они меня накажут». С этими словами она исчезла, а он подъехал к холму и, хотя никого там не видел, выкрикнул угрозу. Тогда в воздухе раздался голос, сказавший, что они не причинят вреда его жене, если он выбросит книгу, которая лежит у него в кармане. Джон ответил, что никто не заставит его расстаться с этой книгой, но если они не послушаются, то он поступит так, как обещал. Голос сказал, что Мэри Нельсон будет прощена, если он не тронет холм. Он согласился, и вновь послышались звуки музыки».
Книга, разумеется, была либо карманным изданием Библии, либо молитвенником или сборником псалмов. Угроза сжечь терновник на волшебном холме вполне традиционна для британских сказок. Другой вопрос, что помешало Джону пригрозить сжечь терновник, если фэйри не вернут ему жену прямо сейчас? Ведь похожий сюжет имеется в сказках. Похоже, что Джон не чувствовал в себе достаточно твёрдости, дабы вступать в открытый конфликт с фэйри. Он был уверен, что не сможет вызволить жену, о чём прямо и заявил ей. Именно поэтому Мэри предпочла обратиться к брату, не доверяя своё спасение мужу. Похоже, Джон был сильно напуган всем произошедшим и даже обратился за поддержкой к священнику. Но при этом ни он сам, ни преподобный Дод не предприняли никаких действий для спасения Мэри.
«Джон Нельсон рассказал обо всем мистеру Доду, который остался в доме Нельсона до следующего воскресенья, когда, как и было обещано, появилось письмо. Через несколько дней вернулся капитан Роберт Кэмбелл, которому они сразу же вручили послание. Вот что в нем было написано: «Дорогой брат! Мой муж может рассказать тебе о моих обстоятельствах. Я прошу тебя (в первую же ночь после того, как ты получишь это письмо) прийти к холму, где я живу в разлуке со своим мужем. Ничего не бойся, но в полночь поднимись на вершину и позови меня. Я появлюсь с несколькими спутницами, которые окружат тебя, на мне будет самое белое платье, хватай меня и держи. Всеми ужасными способами они будут принуждать тебя отпустить меня, но ты ничему не удивляйся, только не разжимай рук. Думаю, это продлится до первых петухов, с рассветом они все исчезнут, а я буду спасена, тогда я смогу вернуться домой. Если тебе удастся это сделать, ты заслужишь всеобщее восхищение, а твоя любящая сестра всю жизнь будет благословлять тебя. Мэри Нельсон».
Когда Роберт Кэмбелл прочитал письмо, то решил освободить свою сестру и её ребенка в ту же ночь. Он вернулся на корабль и сообщил своим людям, что собирается сделать. Все предложили пойти с ним, но он сказал, что будет лучше, если он пойдёт один. В десять часов он тронулся в путь. Но как только Роберт сошёл с корабля, навстречу ему выскочил огромный лев. Он ударил его мечом, и лев растворился в воздухе. Ободрённый этим, Роберт отправился дальше: теперь он знал, что ночью ему придётся иметь дело с видениями. Он поднялся на холм и на вершине увидел расстелённый белый платок. Роберт встал на него и принялся звать сестру. Его сразу же окружили женщины в белых одеждах, но по белизне платья он узнал свою Мэри. Роберт схватил её за правую руку и воскликнул: «С Божьей помощью, я защищу тебя от всей этой загробной чертовщины!» Тут раздался дикий стон, и вокруг них образовалось кольцо огня, из которого стали появляться очертания жутких птиц. Но Роберт держался твёрдо, пока не пробило без четверти два и вдали не запели первые петухи. Тогда пламя исчезло, а вместе с ним и устрашающие видения. Он стоял рядом с испуганной сестрой, дрожавшей на холодном предрассветном ветру. Роберт укутал Мэри своим плащом и возблагодарил Господа за её спасение. Она обняла его и сказала, что после того, как он отдал ей что-то из своей одежды, она в безопасности, и они направились в Абердин в великой радости».
И снова мужская одежда становится надёжной защитой для женщины. Что же касается испытания, то оно не представляется трудным для по-настоящему смелого человека.
«Роберт Кэмбелл не оставлял мысли вызволить и ребёнка. И они с Джоном Нельсоном договорились выжечь весь терновник на холме. Тогда в воздухе снова раздался голос: «Вы получите назад своего ребёнка на том условии, что не будете вспахивать землю на три перча вокруг холма и не тронете терновник». Они согласились, и через несколько мгновений младенец уже лежал на коленях у матери, и тогда все возблагодарили Бога. Говорят, феи могут украсть ребёнка, если некоторые женщины видели мать пьяной» (см. [Волшебные существа. Энциклопедия. 2008: 414-417]).
Последняя фраза добавляет ещё один пункт в список запретов для матерей: не напиваться допьяна. Вероятно, этот запрет появился уже в пуританское время, когда выпивка стала сурово осуждаться.