А был ли мальчик?.. по имени Сунь
Автор: Василий КленинКак это у меня бывает, работая над очередной книгой, я лезу в исторические дебри. И не в силах терпеть, вываливаю многое для вас в блог.
Сейчас во мне кипят страсти по зарубежному Дальнему Востоку, так как я пишу «Пресвитерианцев» (не спрашивайте как, но это связано))).
Недавно я вывалил пост про азиатскую артиллерию, где неожиданно для меня развернулись диспуты и дискуссии. Почему-то среди прочего меня зацепил один момент:
Сунь-Цзы не было.
Того самого, что «Искусство войны» написал. Так вот, его не было, его выдумали и выдумали европейцы.
А я, если честно, раньше даже не задавался этим вопросом. Книжка дома есть, я ее очень по диагонали пролистывал. Персоной господина Суня не интересовался.
Да, на всякий случай факт: Сунь-Цзы – это не имя. Имя – это только Сунь. А книга называется «Сунь-цзы бинфа» - «Военные законы почтенного(уважаемого) Суня». Что на Западе поэтично перевели в известное нам «Искусство войны».
В общем, для меня всегда и неважно было, кто этот Сунь. Был ли он реальным или это собирательный образ (или псевдоним того же Цао Цао)? Это как Гомер – неважно, был он или нет. Главное, что есть «Илиада». А в нашем случае - «Бинфа». Но была ли она?
Ну, книга вроде бы возникла не из воздуха. Со времен Цао Цао (II-III века нэ) «Искусство войны» включили в Семикнижие, обязательное для изучения в ихней системе образования. Хотя, конечно, это могли выдумать китайцы более поздние. Дабы удревнить текст. Но, как я понимаю, о книге знали чиновники всех последующих эпох (но фактов этому у меня нет).
Например, нашел упоминание со стороны. Книгу цитировал Такэда Сингэн – японский полководец XVI века. Вроде бы, независимый источник (опять же, сам источник я не читал, доверяю тем, кто об этом пишет). Если это правда, то японцы узнали о книге раньше европейцев.
Переводы «Искусства» на европейские языки начались не раньше XIX века. То есть, вариант типа «Велесовой книги», где есть лишь перевод, но нет первоисточника – отпадает.
Отпадает еще сильнее после 1972 года: во время раскопок в местности Иньцюэшань (провинция Шаньдун) в захоронении нашли текст «Искусства войны» на бамбуковых дощечках. Датировали их эпохой Хань – то есть, вполне могло быть написано до Цао Цао. Текст отличается от канонического из Семикнижия. Но по мне это только больше доказывает их подлинность.
Я честно скажу: не знаю, кто именно копал, но 1972 год… скорее всего, сами китайцы. Конечно, можно допустить подделку. Но все данные были опубликованы. Спецов по китайскому много – могли изучить соответствие иероглифов эпохе. Я не нашел статей, заметок, которые бы говорили, что бамбуковые дощечки подделка.
Если честно, я и статей на тему того, что Сунь-Цзы выдуманный, тоже не нашел. Наверное, отчасти потому, что никто особо не утверждает, что он реальный. Есть доминирующая гипотеза, что автором мог быть Сунь Бинь – полководец из царства Ци. Но за факт ее не выдают.
А вот является ли выдумкой трактат «Искусство войны»? Причем, выдумкой европейцев? Что по этому поводу думаете?
ПЫСЫ. Я понимаю, что «Пресвитерианцы» посвящены больше истории Кореи и Японии, но сегодня у нас разговор за Китай)