Крайний вместо последний
Автор: ShurahanЧитала тут намедни книгу и там все, вот ВСЕ персонажи говорят не последний, а крайний раз. Дело там происходит году в 87 и употребляют его прям многие, например, пожилая жена инженера, правда чуть не попаашая в лагеря, кто-то из инженеров, крч, персонажей точно не упомню, а искать лень.
Я сама о таком узнала только в 2010 году, начав читать на samlib. Сейчас погуглила, но с наскоку не разобралась. Мне как-то показалось, что это слово от военных пошло и годах в 90х.
В общем, если есть тут эксперты, поведайте, откуда и когда это повелось?
Upd. Вот опять, хорошая ночь, жаль крайняя, говорит выпускница школы в 84 году. Ну, мож у нее, конечно, папа военный. Но я и в 90х ни от кого не слышала такого выражения. Я, если что, нормально отношусь к такому, к примеру, если так говорят вояки в горячих точках или персонажи в современном антураже - вообще норм.
И кстати, слово ботаник у нас в школе не употребляли, да и в институте тоже, я его первый раз когда встретила - понять по контексту только смогла.