Срочно требуется название!
Автор: ВекшаПропадаем буквально без правильного термина. Вся надежда - на добрых людей. Как вы считаете, как правильно назвать вот такую штуку?
(Цитата из романа Макса Далина "Костёр и Саламандра", рисунки сделаны автором с использованием нейросети и пейнта, вёрстка моя)
Я, чтобы не заморачиваться, говорю "цитата-комикс", а то и просто "комикс". Но вчера знающие люди поставили нам на вид, что никакой это не комикс, ибо главную роль здесь занимает текст. И я лично согласна на все сто. Но как это называть-то? Выговаривать "иллюстрированную цитату", как предлагает Liza Faffer - язык заплетётся. Предлагали ещё "графический роман", но, во-первых, это вроде бы синоним комикса, а во вторых - у нас точно не он. Не законченное произведение в картинках, а маленькие кусочки из романа. Отрывок, разбитый на две-три странички картинок.
Словом, нужно название. Короткое. А у меня с названиями - просто беда. Спасайте!