Сегодня флешмоб по заместительным
Автор: Любовь ФедороваОдин из законов всемирного свинства в области медицины гласит: нет такого лекарства, которым нельзя было бы злоупотребить. Поэтому не знаю, что тут обсуждать - есть показания, и противопоказания тоже есть. При этом не видела в списке показаний уточнения, что заместительные синонимы - всего лишь инструмент приближения или отстранения. Средство сократить дистанцию от читателя к персонажу или сделать наоборот.
Нет, сама я ими не пользуюсь, потому что предпочитаю тесный контакт и пребывание у персонажа в голове, а это с заместительными плохо стыкуется.
Было дело, читала на АТ книгу. Объективно неплохую, если бы не 12 произвольно перебираемых заместительных синонимов для одного персонажа и 6+ (точно не знаю, на шестом я сбилась) для другого. Мозги съедут, пока выучишь, кого как автор называет, к концу ляма знаков только и укладывается, кто есть ху и о ком из персонажей речь, и то без точной уверенности. На мой взгляд, такое злоупотребление, особенно если перемена эпитетов не диктуется контекстом, признак подмастерья, как раз начитавшегося вот той самой чуши из одной половины правил, в которой говорится, что авторские характеристики обязательно следует разнообразить. Вышивка по ткани повествования белыми суровыми нитками учебника. В кухонном графомановедении подобный подход носит название "синдром дюжего сыщика" (можете загуглить академическое толкование термина).
Разнообразие-то, может, и нужно бывает, но вынос читательского мозга от передоза синонимов - однозначно нет. Одна надежда: когда-нибудь такой подмастерье станет мастером и поймет, что простота - залог психического здоровья и эмоционального равновесия читателя. Ну, или хотя бы наиграется в бирюльки.
Итак, для чего, по моему мнению, нужны заместительные синонимы:
Заместительные синонимы необходимы, когда предмет замещения ярок до рези в глазах или кунсткамерная редкость, отчего повторение быстро намозолит читателю третий глаз. Или когда нужно искусственно увеличить дистанцию между автором/нарратором и объектом повествования. Или необходимо поменять точку зрения при смене персонажа. Если они исходят от автора и сделаны просто потому, что автор может, что так принято, или кто-то сказал, что нужно, это уже синдром дюжего сыщика.
Автору лучше скрываться за незаметным "он/она/оно" и именем героя, а не демонстрировать, что автор есть в тексте и лихорадочно ищет синонимы, периодически впадая на этом пунктике в сомнительные извращения. Читателю проще ассоциировать себя с персонажем через имя и местоимение. Вживаясь в роль "герой = я" артист не станет думать о персонаже в заместительной форме, это разрывает связь, исключает сопереживание, обнажает любые логические промахи и эмоциональные недосказанности ("я" прощают все, замещенному кому-то - ничего). А просвечивание автора сквозь ткань повествования сбивает с настроения и смотрится как новостная колонка, где ни ассоциирования с героями, ни сопереживания не предусмотрено.
Мы все работаем над удержанием внимания читателя, сколько бы кто ни вываливал деклараций про "не нравится - не читай" или "вы не моя ца, проходите мимо". Лишние слова, сбивающие читателю погружение, ассоциацию себя с действующим лицом, атмосферу и рушащие установившуюся (нередко с трудом) писательско-читательскую связь - они не на удержание внимания работают, позолотите ручку поверьте цыганке. Охмурение аудитории это гипноз, а гипноз проще осуществить простыми повторениями, нежели демонстрацией многообразия интеллектуальных потуг по овладению тезаурусом методом "то их понюхает, то их полижет".
Но, разумеется, есть исключения. Зависит от авторской задачи. Чем дальше должен быть автор и читатель от персонажа, тем свободнее выбор заместительных синонимов. Заместительные - отличный способ отстранения, взгляда под другим углом и другими глазами. Увеличение дистанции, выход из текста для смены ракурса, пополнение неизвестной до нужного момента информации. Или инструмент в сложной игре, когда заместительные синонимы себе подбирает сам герой, а не диктует сверху автор.
Соответственно:
Если вы не хотите выпадать из близко взятой к читателю дистанции (или чтобы читатель не выпадал), использовать нужно те замещения, которые сам герой может применять к себе в мыслях, те эпитеты, с которыми он сам мог бы себя ассоциировать. Хоть иронично, хоть всерьез. Это может быть что-то профессиональное, что-то шуточное, главное - связанное с позицией и взглядом героя, а не автора.
Если же вам нужно выпасть, дать ироничное или критическое восприятие, взгляд с высоты птичьего полета или из авторской кухни - пожалуйста. Весь словарь синонимов, включая нестандартные и непечатные, в вашем распоряжении.
PS Это не статья по литературоведению и не учебник написательства. Просто я так вижу мир.
PS2 Янь Данко привела хороший пример дюжего сыщика:
"Артем отнес Настю в спальню, крепко поцеловав жену. Блондин уложил брюнетку на большую кровать, чтоб секретарше было удобней лежать, когда босс усядется рядом".
Внимание, вопрос - сколько персонажей участвовало в данной сцене?))