День переводчика

Автор: Николай Владимирович Беляев

Забавно. Случайно узнал, что сегодня - день переводчика. 

Профессиональным переводчиком я никогда не был, но в свое время, в начале нулевых, меня очень расстраивало, что в сети практически совершенно нет русских материалов по моему любимому миру Forgotten Realms. Что оставалось? Только взяться за переводы самому :) 

Ох, сколько было пролистано страниц плохих сканов, сколько сведено материалов, сколько передано дисков в отсутствии широкополосного интернета, сколько сломано копий на тему перевода терминов и даже того, как правильно перевести dvarf или halfling, сколько было интернет-нытиков, недовольных результатом! 

Сейчас, в эпоху секундных гуглопереводов и школьников, шпарящих по-английски как по-русски, эта титаническая работа может показаться смешной - но, надеюсь, кому-то то в те времена это позволило узнать прекрасный новый мир :) 

Ну а я чуток подтянул свой словарный запас и грамматику и теперь могу мало-мальски общаться на буржуйском - так что нет худа без добра. А ещё меня кое-где до сих пор узнают даже не по нику, а по аватарке :) 

Всех причастных - с праздником! 

+15
348

0 комментариев, по

23K 2 805 95
Наверх Вниз