День переводчика
Автор: Николай Владимирович БеляевЗабавно. Случайно узнал, что сегодня - день переводчика.
Профессиональным переводчиком я никогда не был, но в свое время, в начале нулевых, меня очень расстраивало, что в сети практически совершенно нет русских материалов по моему любимому миру Forgotten Realms. Что оставалось? Только взяться за переводы самому :)
Ох, сколько было пролистано страниц плохих сканов, сколько сведено материалов, сколько передано дисков в отсутствии широкополосного интернета, сколько сломано копий на тему перевода терминов и даже того, как правильно перевести dvarf или halfling, сколько было интернет-нытиков, недовольных результатом!
Сейчас, в эпоху секундных гуглопереводов и школьников, шпарящих по-английски как по-русски, эта титаническая работа может показаться смешной - но, надеюсь, кому-то то в те времена это позволило узнать прекрасный новый мир :)
Ну а я чуток подтянул свой словарный запас и грамматику и теперь могу мало-мальски общаться на буржуйском - так что нет худа без добра. А ещё меня кое-где до сих пор узнают даже не по нику, а по аватарке :)
Всех причастных - с праздником!