Первое предложение... И последнее!!!

Автор: Белова Юлия Рудольфовна

Да, да, да... Я считаю, что флешмоб надо усовершенствовать. Вот предлагают привести первые предложения глав романа. А я предлагаю показать еще и последние — в чем-то это даже интереснее. Как раз год назад я завершила большой цикл "Этот прекрасный свободный мир...". И вот первые и последние предложения из глав первой книги цикла "Песчинка на берегу"

Итак...

  • Я всегда был уверен, Джейк, что ты гений, но до чего же легкомысленный гений!
  • Роберт Ф. Т. Шеннон проснулся знаменитым в двадцать пять лет.
  • Когда ты теряешь вертолет со своими людьми — это плохо.
  • Доктор Райт поднялся в свой кабинет на третьем этаже Службы адаптации.
  • Группа Торнтона собралась перед огромным монитором через час после начала первого практического занятия субъектов.
  • Приглашение Томаса Лонгвуда на предпродажные смотрины питомцев озадачило сенатора Дженкинс.
  • Запах нашатыря ударил в нос, и пелена перед глазами рассеялась.
  • — Папочка, мамочка, привезли! — очаровательная девчушка лет шести посмотрела на вошедших с вершины лестницы и с топотом унеслась вглубь дома.
  • Роберт проснулся с ужасающим чувством, что проспал.
  • Дни Роберта мало отличались один от другого, были одинаково унылы и бесцветны.
  • После женитьбы Томас Лонгвуд обнаружил, что его жизнь резко изменилась к лучшему.
  • Когда доктор Черч называл особняк сенатора Данкана «хорошим домом», он в очередной раз­ поскупился на похвалу.
  • Рождество Джек встретил по-домашнему мирно и тепло.
  • Элис Дженкинс была вне себя от ярости.
  • После поимки и особенно после публичной порки в Роберте что-то изменилось.
  • Пат никогда не понимала любви Роберта к Массачусетсу и его унылым островам и теперь с тоской думала, что вернулась к тому, от чего была избавлена год назад.
  • Томас Лонгвуд не слишком любил свой парадный кабинет, в котором на совещания могли собираться до полусотни человек, полагая его излишне помпезным и непрактичным.
  • В конце четвертой недели пребывания у новых хозяев Роберт почувствовал, что больше не может сдерживаться.
  • Первым работу Роберта увидел Бен.
  • В отличие от Рождества Новый год в Гамильтоне прошел тихо и скромно.

И последние предложения:

  • Сенат Свободных с прискорбием сообщает, что сегодня в ночь скончался великий гражданин нашего мира, старейший сенатор Свободных, шестнадцать раз избиравшийся консулом, пожизненный принцепс Сената, человек, открывший нам этот прекрасный мир, и величайший разум Свободных — Вильям Стейтон.
  • Рекламная акция, она же операция прикрытия, началась. 
  • Молодой человек выругался, и тогда зарешеченное небо ответило дождем.
  • Высказав это пожелание, свободный встал и неспешно покинул аудиторию.
  • Девушка закрыла глаза, но и с закрытыми глазами видела бесконечные ряды платьев, туфель и дорогого белья, думала, как ей повезло, и что она еще будет счастлива в этом мире.
  • В глаза ударили лучи прожекторов, и Роберт порадовался, что больше не может видеть лиц осматривавших его покупателей. 
  • Роберт смотрел прямо перед собой и не сомневался, что Линкольн Райт машет ему вслед.
  • Подарок спал.
  • Он был дома.
  • Его жизнь у Рейбернов закончилась, но не так как Роберт надеялся еще утром.
  • Сам того не зная, доктор Джесс Черч сыграл с ним злую шутку.
  • Впервые за время рабства он подумал, что утюг и щетки все же лучше, чем кисти и краски.
  • Но это уже не имело значения.
  • Но это была не смерть — только слезы…
  • Роберт надеялся, что навсегда.
  • Отныне он был избавлен от утомительных раздумий и хлопот — его жизнь была обеспечена.
  • Надо было спросить…
  • Но хотя дальше ужин и проходил в молчании, в дом пусть и робко, но все же заглянул праздник.
  • Чего бы это ни стоило.
  • И он не был бы человеком, если бы не приложил к этому все свои силы!

Присоединяйтесь!

+55
270

0 комментариев, по

8 653 791 134
Наверх Вниз