Первое предложение... И последнее!!!
Автор: Белова Юлия РудольфовнаДа, да, да... Я считаю, что флешмоб надо усовершенствовать. Вот предлагают привести первые предложения глав романа. А я предлагаю показать еще и последние — в чем-то это даже интереснее. Как раз год назад я завершила большой цикл "Этот прекрасный свободный мир...". И вот первые и последние предложения из глав первой книги цикла "Песчинка на берегу"
Итак...
- Я всегда был уверен, Джейк, что ты гений, но до чего же легкомысленный гений!
- Роберт Ф. Т. Шеннон проснулся знаменитым в двадцать пять лет.
- Когда ты теряешь вертолет со своими людьми — это плохо.
- Доктор Райт поднялся в свой кабинет на третьем этаже Службы адаптации.
- Группа Торнтона собралась перед огромным монитором через час после начала первого практического занятия субъектов.
- Приглашение Томаса Лонгвуда на предпродажные смотрины питомцев озадачило сенатора Дженкинс.
- Запах нашатыря ударил в нос, и пелена перед глазами рассеялась.
- — Папочка, мамочка, привезли! — очаровательная девчушка лет шести посмотрела на вошедших с вершины лестницы и с топотом унеслась вглубь дома.
- Роберт проснулся с ужасающим чувством, что проспал.
- Дни Роберта мало отличались один от другого, были одинаково унылы и бесцветны.
- После женитьбы Томас Лонгвуд обнаружил, что его жизнь резко изменилась к лучшему.
- Когда доктор Черч называл особняк сенатора Данкана «хорошим домом», он в очередной раз поскупился на похвалу.
- Рождество Джек встретил по-домашнему мирно и тепло.
- Элис Дженкинс была вне себя от ярости.
- После поимки и особенно после публичной порки в Роберте что-то изменилось.
- Пат никогда не понимала любви Роберта к Массачусетсу и его унылым островам и теперь с тоской думала, что вернулась к тому, от чего была избавлена год назад.
- Томас Лонгвуд не слишком любил свой парадный кабинет, в котором на совещания могли собираться до полусотни человек, полагая его излишне помпезным и непрактичным.
- В конце четвертой недели пребывания у новых хозяев Роберт почувствовал, что больше не может сдерживаться.
- Первым работу Роберта увидел Бен.
- В отличие от Рождества Новый год в Гамильтоне прошел тихо и скромно.
И последние предложения:
- Сенат Свободных с прискорбием сообщает, что сегодня в ночь скончался великий гражданин нашего мира, старейший сенатор Свободных, шестнадцать раз избиравшийся консулом, пожизненный принцепс Сената, человек, открывший нам этот прекрасный мир, и величайший разум Свободных — Вильям Стейтон.
- Рекламная акция, она же операция прикрытия, началась.
- Молодой человек выругался, и тогда зарешеченное небо ответило дождем.
- Высказав это пожелание, свободный встал и неспешно покинул аудиторию.
- Девушка закрыла глаза, но и с закрытыми глазами видела бесконечные ряды платьев, туфель и дорогого белья, думала, как ей повезло, и что она еще будет счастлива в этом мире.
- В глаза ударили лучи прожекторов, и Роберт порадовался, что больше не может видеть лиц осматривавших его покупателей.
- Роберт смотрел прямо перед собой и не сомневался, что Линкольн Райт машет ему вслед.
- Подарок спал.
- Он был дома.
- Его жизнь у Рейбернов закончилась, но не так как Роберт надеялся еще утром.
- Сам того не зная, доктор Джесс Черч сыграл с ним злую шутку.
- Впервые за время рабства он подумал, что утюг и щетки все же лучше, чем кисти и краски.
- Но это уже не имело значения.
- Но это была не смерть — только слезы…
- Роберт надеялся, что навсегда.
- Отныне он был избавлен от утомительных раздумий и хлопот — его жизнь была обеспечена.
- Надо было спросить…
- Но хотя дальше ужин и проходил в молчании, в дом пусть и робко, но все же заглянул праздник.
- Чего бы это ни стоило.
- И он не был бы человеком, если бы не приложил к этому все свои силы!
Присоединяйтесь!