Стиль или смысл? Романтику сжечь!
Автор: Marika Stanovoi— Алло, здравствуйте! Тут неподалёку, вперемешку с птичьим клёкотом и ненавязчивым шёпотом ветра, будто озаряя багрянцем зеленеющие волны берёзовой рощи, обдавая жаром словно летнее солнце в разгар знойного душного июльского лета, испуская лёгкую дымку подобно поднимающемуся туману от раскинувшейся глади озера на рассвете, распугивая лесных обитателей — работящих бобров, мудрых ежей и беззаботных свиристелей, догорает дом-музей Пришвина. Нет, высылать машину теперь уже не нужно. общее место
У меня во время чтения периодически случается две проблемы:
1. Писательский стиль изложения настолько колченог и крив, что нет никакой возможности продраться к смыслу излагаемого.
2. Речь писателя красива и как бы сама по себе есть произведение искусства, при этом смысл точно так же недосягаем, в данном случае вглухую укрытый холмами словесного бисера.
И если с первым случаем достаточно бысто-быстро убежать не вступая с автором в дискуте, то со вторым случаем меня всегда посещает грусть-печаль. Ибо стока усилий, труда и красотищи… Но ЗАЧЕМ?!
И ладо бы если бы товарищи писали бы малую форму. В конце концов существует так наз «зарисовка», создаваемая за ради какой-то одной описательской цели. То есть, зарисовка не подразумевает ни начала, ни конца, но служит эдакою словесной аналогией яйца Фаберже. Красиво, витиевато, но с практических смыслов — чисто отработка ювелирных техник.
Я творю на основе постулата, что в произведении все составные части произведения, ать то сюжет, герои, стиль авторской или геройской речи — есть неделимые части проекта воплощения авторской идеи и смысла. То есть герой не просто так «среброволосый бляндин с сиреневыми глазами» т.к. у автора на такой костюмчик стоит кинк, а это результат обоснования и пост эффект его геройской травмы и оно обязано сработать в сюжете...
Тут на днях получила я в ЛС отзыв на Рожденьку, (уведомляю долбанутых пуритан: разрешение на цитирование мною получено предварительно).
Отзывант (далее О): Что я вам могу сказать за «Экзекутора». Да, впечатляюще, профессионально, очень хорошо написано, задумка интересная, сюжет не проваливается, удовольствие в наличии однозначно, спасибо большое. Сразу честно признаюсь — завидую тем, кто может подобное закрутить на несколько книг; меня даже на повестушку не хватает, рассказами пробавляюсь…
(А теперь крик души — негромкий, но отчетливый) Но какое ж оно всё женское!!! И именно ветеринарное, даже не врачебное (если б у нас в обществе были маги, заподозрил бы, что писал химеролог или бестиолог — это они любят складывать жизнь из кубиков и совершать обратную операцию, не обращая внимание на жалобное попискивание материала)!
Как мужчина, я убрал бы минимум половину уменьшительно-ласкательных суффиксов, но для женщин, как я понимаю, в них особый вкус. Ну и эротика и всё, что к ней прилагается, это просто не мой жанр, извините, и жестокость тоже не уважаю. Но в остальном оценить я способен — и честно оценил! Цветы под ноги, комплименты и аплодисменты в машину…
Свободу Крошкам (особенно ментальную)!!!!! %)
Я: Гы) У меня не стояло задачи написать гендернейтральное нечто. Книга была спровоцирована моим личный экзистенциальным кризисом в 2 года, когда в меня вдалбливали, что я будующая женщина и своё поведение ОБЯЗАНА строить из этой предпосылки. Так родилась Вселенная Крошки. Ну и никуда нам не деться от реальности, где всё человечество в принципе поделено на Мэ и ЖО и, чтобы жить, нам надо жить именно вместе.
+ Первая книга это апофеоз деффачковасти СПЕЦИАЛЬНО сделанные дабы засадить читателя в головушку экстремально деффачковой деффачки.Плюс обоснуй Империи в экстремальной «естественности», и в том, что деффочка должна быть именно девочкой, а мальчик — соответственно мальчиком не только по внешности. но и по речи и поведению. На этом в тексте делается несколько раз акцент.
Вторая книга (которая Смерть) написана демонстративно иначе и более сухо. Крошке уже гораздо старше и она прожила в мужеском теле примерно 50 лет(что должно было наложить отпечаток на её манеру речи/поведения) и там есть главы от лица иных персонажей.
О: Да уж. Первая книга — это особенное нечто. (незаметно вынимает из макушки кровоточащий железнодорожный костыль и так же незаметно отбрасывает его в сторону)
Я: далее вся трилогия по сути построена на ксплуатации именно бабских черт Крошки демонстративной мужчинством Натана. Так что прошу прощеньки, но такова она бабская доля гыгыгыгы
О: Ну да, мужикам коней в горящей избе никто не предписывает останавливать.
Я: Проблема выживания по ЧУЖИМ стандартам стоит и перед мужиками, да еще зачастую многим ярче и гуще неж перед бабами. Я щитаю что я написала достаточно оригинальную и нешаблонную книго… Причем, хорошо написала.
О: Это точно — оригинально, нешаблонно и хорошо!