Выбираю работу художника Конорева Вероника

Автор: Игорь Н.

Конорева Вероника

Авторское название иллюстрации: Японский театр теней (https://author.today/post/521872)

Ссылка на страницу сборника: https://author.today/reader/363576/3350950

https://cm.author.today/content/2024/07/16/8dcfa43ddd9a4c34a20d08ecadb63dbf.png


Древняя легенда (в переложении странствующего уличного Театра теней)

В краю, где солнце светит ярко-ярко,

А воздух полон ароматами цветов –

В далеком древнем королевстве Тандо[1] –

Мальчишка жил, что звался Талибо[нг].

 

Родился он, как все, на чеках риса,

С горы ступенями сбегавшими к селу.

Подрос и вот уже с баклагой для полива

Сбегать приходится по склонам самому.

 

По вечерам, с отцом и старшим братом,

Забыв усталость да и свой насущный рис,

Учил, буквально из-под пары палок, 

Движения семейной школы тао ат-арнис. 


 

Однажды в ночь, когда луна на небе черном

Казалась красной, словно кровью истечет,

Проснулся Талибо[нг] не в страхе суеверном,

А с мыслями «взглянуть вода куда течет».

 

Зевая и заканчивая «дело», поднял он голову...

Ох, лучше бы он спал! А там, средь облаков-ул[яа][2],

Прозрачных и незримых, как дань пророчеству,

Дракон... Священный и торжественный... Витал!

 

Но Талибо[нг] совсем не испугался.

Схватил бамбучин пару, нож кривой

И вслед за тенью призрачной помчался

Надеясь, выследив, вступить в неравный бой.

 

Под утро очень тихо, мелкой мышью,

Со лба до пят покрытый пылью и росой,

Вернулся Талибо[нг] и с мясом дичи, 

И срезанной с дракона головой.

***

А лет так через двести или триста

Сказители воспели этот бой в веках:

«Герой дракона на горе скалистой,

Мечами порубил... Буквально в пух и прах».

Да ладно, у крестьянина оружье, 

Что у не каждого вот в этих временах?..


Но имя Талибо[нг], через былин окружье,

В врагов Тандо и сквозь века вселяет страх.

------------------------------- 

[1] Королевство Тандо – современные Филиппины.

[нг] – дифтонг, произносится, как нечто среднее между звуками "н" и "г".

[яа] – дифтонг, произносится, как нечто среднее между звуками "я" и "а".

[2] Ул[яа] – Облака – тагальский язык, национальный язык Филиппин.

 

+123
326

0 комментариев, по

6 522 0 1 493
Наверх Вниз