Флешмоб "Как героя назовёте..."

Автор: Катарис

Бывает сидишь, листаешь ленту, и вдруг БАЦ — Елена Весенняя запускает флешмоб по этимологии имён «Как героя назовёте…». Разве можно пройти мимо? Я не смогла.

Поэтому представляю вам несколько имён с подтекстом из романа Академия СиЛ. Покорение стихий. Часть 1:

  1. Конюх Ше́вал — от французского «cheval» — лошадь.
  2. Профессор «Истории Академии СиЛ» Господин Тир — от французского «tir» — стрельба, пальба, огонь. Каюсь, персонаж в этом значении своего имени ещё не раскрылся. А вот вам и спойлер. 😁
  3. Профессор «Физической подготовки» Господин Зерга́л — от зергов — вымышленной расы насекомообразных инопланетян, главных антагонистов большей части франшизы StarCraft.
  4. Симпатяга профессор «Общей стихийности» Господин Лик — от устар. «лик» — внешний вид, лицо.
  5. Профессор «Основ магии Воздуха» Господин Ван — от французского «vent» — ветер.
  6. Бог Э́сприт — от французского «esprit» — дух.
  7. Профессор «Основ магии Воды» Господин Фло́т или, как он упоминался, Фло́тти — от французского «flot» — поток.
  8. Целитель Господин Хил — от английского «heal» — лечить.
  9. Император Сидо́на и Диа́ра, глава Дома Смерти, Мо́ртимер — от французского «mort» — смерть.
  10. Убитая наследница Дома Жизни, Вия — от французского «vie» — жизнь.

Конечно, я разобрала только 10 имён, когда в книге их упоминалось аж 42, но, признаюсь, каждого вот так с наскока и не вспомнишь, почему я так назвала. Возможно, однажды я опубликую вторую часть с толкованием имён своих персонажей.

Ещё раз благодарю Елену за замечательный флешмоб.

Всем продуктивной пятницы!

+128
250

0 комментариев, по

32K 0 2 354
Наверх Вниз