Терри Пратчетт, "Пехотная баллада"
Автор: Валерия ВербининаЧитая весь Плоский мир по хронологии написания книг, дошла до 31-го романа - "Пехотная баллада". Отчасти он связан с "Правдой", но проблема начинается уже в названии. В оригинале книга именуется The Monstrous Regiment. Так и вижу: сидят на издательском совещании граждане и обсуждают:
- "Полк чудовищ", короче...
- Там нет полка. Там небольшая группа воинов, которые...
- Ну, взвод.
- Мне не нравится название.
- Но там действительно и вампир, и тролль, и...
- Мне не нравится название.
- Это автор так назвал.
- Плевать на автора. Как был фильм у Рязанова? "Гусарская баллада"? Вот и назовите "Пехотная баллада".
И все подчиненные стали восторгаться, хотя никаких песен в тексте нет и никакой связи с Рязановым и его фильмом - тоже.
Книга очень неровная. Половина на ура, а потом идет... в общем, этот тот случай, когда желание автора поерничать ударило по созданному им миру, потому что автор переборщил. Но начало очень хорошее. В целом это особняком стоящая книга, причем о войне.