Великий дед и бунтующий внук
Автор: Алессандр РюккоДрузья, хочу попросить вас прочитать два стихотворения и написать в комментариях, какой из них двоих вам больше понравился:
До-Поток
Вот ясные строки — столпы романтизма,
Что вьются лозою на чистом листе,
И пусть в них найдутся черты архаизма,
Но ритм их созвучен великой мечте.
Их муза поэту томительно шепчет,
И строем идут, как на марше, слова,
А главное мысли их глубже и резче
В поток безутешный встревают ума,
Взывая к морали и чувствам упрямо,
Желают народа сердца встрепенуть,
И реет средь бури их храброе знамя,
Намёк нам давая на правильный путь.
Пост-Поток
а вот мятый стих — кусок постмодерна
что рвотой растёкся здесь — на листе
листе из капрона чулок проститутки
что ритм на мгновенье вернула в стихи
но прочь, мерзость музы, беги от меня
нам не нужны в твореньях порядки и смыслы
коль славим всем миром лик абстракции мутный.
с тем снова, и снова, как никогда, я возвращаюсь в себя
в потемки больной, безразмерной душонки
что сжалась в сакральный гиперболоид
кричу и летаю, сквозь холмы и планеты
пишу, что попало, что первое встретил
чего ещё не касался злой разум — скальпель-кромсатель
вам жизнь первозданную фаршем несу
пылаю и млею над вздором кобылицы
в трансцендентальном свете погибнув, вам сердцем[1] пою
Второй вышел со смысловым уклоном в экзистенциализм, да и вообще в нём есть вполне себе понятный смысл, что в корне неправильно, но да ладно, тут больше вопрос в самой форме.
[1] Тут должно быть «ж***й»