Гимн жестокости, боли и крови

Автор: Дмитрий Пальчиков

Доброго времени суток!

Присоединяюсь к флэшмобу от Дарьи Нико со сценой возвращения способности говорить главному герою из моего дебютного романа.

История о попаданце, который не рад факту перемещения от слова "совсем". Первая часть книги в целом наполнена мучениями главного героя, но данная сцена показалась мне наиболее подходящей

Пробурчав что-то невразумительное себе под нос, профессор начал вытаскивать из чемодана и раскладывать на столе разнообразные предметы. Появление каждого нового приспособления приближало меня к тому, чтобы лишиться зрения в результате выпадения глаз из мест их крепления, предназначенных для того матушкой природой. Самым безобидным предметом на столе оказалась коробочка размером с буханку хлеба. На одной из её сторон были расположены какие-то тумблеры. Сверху располагались углубления, к которым больше всего подходило определение «разъёмы». К двум таким уже были подключены провода с подобием крокодильчиков на концах.

Остальное же барахло напоминало скорее пыточные инструменты, нежели лекарские принадлежности. Тут были иглы различной длины и степени погнутости, ножи, отдалённо напоминающие скальпели, и какие-то совершенно непонятные, ни на что не похожие инструменты.

Закончив выкладывать всё это добро, профессор обратился ко мне:

— Молодой человек. Я прошу прощенья, но в вашей ситуации невозможно применение обезболивающих средств, поэтому придётся потерпеть. Я приложу все усилия для ускорения процесса, но всё же прошу с вашей стороны постараться минимизировать подвижность. Вам всё понятно? Моргните один раз, если это так.

Действительно, что тут могло быть непонятного? Я тебя немного попытаю, а ты не дёргайся. Естественно, моргнул. Мерзкий голос Стрибсона окончательно рассеял утреннее воодушевление. Оно улетучилось со скоростью сжигаемых неопытным пулемётчиком патронов, выпускаемых в сторону возможного противника в попытке подавить наступление, а по итогу лишь портя ни в чём не повинное оружие.

Эх, мне бы сейчас тот пулемёт. Вот же сволочь Эрин! Выживу после экзекуции — зарежу ублюдка. Ещё один повод для убийства в копилочку.

Тем временем профессор, не теряя времени, ловко разжал мне челюсти и зафиксировал при помощи одного из своих инструментов. Далее к нему были подсоединены провода, подключённые к коробочке с тумблерами.

Вас когда-нибудь резали? Поверьте, не те ощущения, которые стоит попробовать. Удовольствия ноль. Эскулап взял один из ножей и с видимой ловкостью принялся подрезать кожу под нижней челюстью с двух сторон от кадыка. При этом пришпиливал надрезанную кожу небольшими иголками прямо к горлу. Как же больно, старый ты мудак! Мне потребовалось приложить просто титанические усилия, чтобы не забиться и не начать вырываться.

Странное дело, но я не чувствовал кровотечения. По моим ощущениям, из-за манипуляций профессора вся одежда должна была пропитаться кровью. Это несколько смущало. Я что, от боли начал сходить с ума?

Когда Стрибсон отстранился, я понял, что всё ещё нахожусь в своём уме. Кольцо на его руке светилось. Свет напоминал тот, что исходил от ладоней Ланы во время массажа, но оттенок был другим. Более холодный свет. Похож на свечение диодной лампы.

В ход пошли длинные иглы. Ощущения были такие, будто их вставляют через горло прямо в позвоночник, проникая в спинной мозг. Тут я не смог сдержаться и не замычать. А также задёргаться. Боль была невыносимой.

— Держите его! — крикнул Стрибсон сидящей рядом со мной Няне. Та поднялась и заключила меня в крепкие борцовские объятья, сцепив руки на груди в замок и вдавив меня в спинку стула.

Боль от манипуляций этого инквизитора слилась в какой-то монотонный ритм. Я уже перестал различать, отрезают ли от меня что-то или, наоборот, засовывают лишнее железо в организм. Сознание при этом сохранялось вполне ясным. Некоторое время поколдовав со своими ужасными игрушками, профессор наконец приступил к сборке воедино всего комплекса. Каждый элемент на горле скреплялся с соседним при помощи хитрого карабина. Далее по цепочке из проводов и зажимов — с ротовой конструкцией.

Закончив со сборкой, Стрибсон щёлкнул тумблером на коробочке. Послышался треск и помехи. Больше всего это было похоже на работу счётчика Гейгера.

— Начнём-с, — причмокнул языком профессор.

Что значит «начнём»?! А чем ты занимался до этого?

Профессор вдавил увиденное мной ранее кольцо на правой руке в один из разъёмов на коробочке. При этом кольцо мелко завибрировало и засветилось.

Вся система, собранная профессором, резко накалилась и стала, ко всему прочему, обжигать мою плоть. Казалось, что железо, из которого сделаны инструменты, начало плавиться, а поток огня устремился по пищеводу прямо в желудок. В глазах потемнело. Всё, что до этого со мной происходило, показалось стёсанными об асфальт коленками. Такой боли я не чувствовал ещё никогда в жизни. А она всё нарастала и нарастала, поглощая сознание.

Получив очередной укол боли и выражая все накопившиеся за время экзекуции эмоции, я не выдержал и закричал:

— Суки-и-и!

Закричал?

И наконец меня окончательно поглотила боль. Мозг не выдержал мучений и решил потушить сознание, чтоб больше такого не чувствовать.

Текст и аудио романа "Узы ветра" выложены на сайте ЛитРес!

+123
259

0 комментариев, по

355 50 1 572
Наверх Вниз