По-моему, стилизация. Но формулировка мне нравится

Автор: Елена Лещинская

ЖЖ напомнил чужую запись (и это улов ещё откуда-то), страшно помыслить, 15-летней давности о делах куда более древних. Может, оно и баян, но вдруг кто не видел.

***
В старину в Пекине выходила газета «Цзин-Пао». В ее редакции существовал следующий образец для возвращения авторам не принятых к публикации рукописей:

«Преславный брат солнца и луны! Раб твой распростерт у твоих ног. Я целую землю перед тобой и молю разрешить мне говорить и жить. Твоя уважаемая рукопись удостоила нас своего просвещенного лицезрения, и мы с восторгом прочли ее. Клянусь останками своих предков, что я никогда не читал ничего столь возвышенного! Со страхом и трепетом отсылаю ее назад. Если бы я дерзнул напечатать это сокровище, то император повелел бы, чтобы оно всегда служило образцом и чтобы я никогда не смел печатать ничего, что было бы ниже его. При моей литературной опытности я знаю, что такие перлы попадаются раз в десять тысяч лет, и поэтому лишь возвращаю его тебе. Молю тебя: прости меня. Склоняюсь к твоим ногам. Слуга твоего слуги — редактор (подпись)».

О как… А то всё — кг/ам да кг/ам…

+35
149

0 комментариев, по

1 039 6 147
Наверх Вниз