Полный пендельтюр
Автор: Андрей СтоляровВ очередной раз наткнулся в интернете на эмоциональное высказывание какого-то комментатора, что хватит уже использовать иностранный термин «менталитет», когда есть простое русское понятие «национальное самосознание».
Ну насколько оно русское и насколько простое (12 слогов) – это отдельный вопрос. А вообще высказывание в русле нынешних российских тенденций. Президент еще года полтора назад подписал закон о защите норм русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов. Реальный шаг в деле возрождения российских традиций. Ведь когда-то еще славянофилы (предшественники нынешних политиков) уже пытались заменить в нашей речи иностранные слова на русские.
Например:
Ботаника — травознание.
Галоши – мокроступы.
Диссидент — несогласник.
Микроскоп – мелкозор.
Метафизика — сущесловие.
Обсерватория – звездозорище.
Клизма – задослаб.
Тогда это не прошло. Но вот сейчас, судя по всему, за дело возьмутся всерьез.
Я уже начал составлять список замен:
Автомобиль – самоезд.
Автобус – самовоз.
Туалет – нужник.
Телефон – дальнослух.
Впрочем, думаю, что депутаты и чиновники сделают это лучше меня. Какое обширное поле деятельности открывается перед ними! Сколько им предстоит увлекательной творческой работы!
И правильно.
Язык надо защищать. А то еще начнут россияне вместо «сильного удивления» говорить «пердюмонокль». А двери, открывающиеся в обе стороны, например при входе в метро, называть «пендельтюр».
Представляете сообщение по громкой связи:
- Граждане, при входе в метро придерживайте пендельтюр!
Кстати, а чем заменить сам латинизм «депутат», означающий в переводе с чуждого нам латинского языка «посланный»?
Посланный куда?
И кем?
Проблема.
Как бы не получился этот самый… который «монокль».