Исправляю ошибки в первой книге
Автор: Альда ДиоЗакончила больше полугода назад, и тогда она казалась мне хорошей, но теперь... Добралась до середины и волосы потихоньку встают дыбом. Делюсь ошибками и прошу вашего совета, на что еще обратить внимание)
1. Атрибуция и местоимения. Е-мае! Круто конечно, что я знала, кто из персонажей хмыкает, а кто пожимает плечами, но не на каждой же странице... Без сожалений выкидываю вместе с тысячью "мой", "ее", "их".
2. Разница в слоге. Видно, как в первых главах я только прощупывала героев и расписывалась, к середине все становится куда читабельнее и образнее. Стараюсь выровнять по мере своих способностей.
3. Логика. Особенно в реакциях гг на реплики и события. Не знаю, о чем думала Альда из прошлого, но нынешняя ясно видит, что реакции натянуты дабы подвести к нужным действиям. Ай-яй-яй)) Переделываю.
4. Сюжетно-детективное. Здесь все не так печально, как могло бы быть, добавляю периодические напоминания о важных зацепках, чтобы не дать читателю забыть о них в круговерти событий.
5. Фактические ошибки тоже имеются, и думается мне, что замечаю и отлавливаю не все...
Что вижу, но исправить уже не в силах:
1. Второстепенные персонажи. Не раскрыты так, как хотелось бы.
2. Любимые, но довольно-таки бесполезные для сюжета две сцены. Надо бы распрощаться с ними with no doubts no regrets, но... но... не хочу! Рука не поднимается! Оставляю, быть может к концу редактуры и расхрабрюсь... Но пока пусть будут.
Потихоньку смиряюсь, что первый роман останется своеобразным памятником началу моего пути - не совсем пропорциональным, покосившимся и неказистым, но… На то он и первый.
Пусть каждый следующий будет лучше ️
На что еще обратить внимание?)