тетя критик просвещает...
Автор: Игорь НиколаевЯ в общем то привык, что отечественный [большой] книгоиздатель свою работу не любит, делать ее не намерен и открыто сие декларирует.
Но теперь на арене цирка для разнообразия танцует, поет и рассказывает непристойные частушки уже не какой-нибудь деятель эксмы или аста, но целая Юзефович.
https://t.me/ryba_lotsman/2258
"Роман Энтони Троллопа «Вот так мы теперь живем», за который я взялась после долгого сопротивления рекомендациям Екатерины Шульман* и Екатерины Доброхотовой-Майковой (последней спасибо еще и за перевод и комментарии), открывается дивной сценой. Леди Карбери, любящая мать молодого вертопраха, пытается поправить свои финансовые обстоятельства посредством литературы. И вот, выпустив очередной труд, она садится строчить письма редакторам разнообразных изданий, вымогая рецензии. С одним флиртует, другому сулит ответный отзыв на его собственную книгу, и так далее. Но каждому намекает на горькую нужду: издатель годен лишь на то, чтобы печатать книги, но никак не на то, чтобы их успешено продавать. Меж тем именно от продаж зависит, сможет ли ее сын содержать лошадей.
Как спорадический читатель канала «Страдающая литература» отмечаю, что наиболее типовая из звучащих там жалоб русских авторов, публикующихся, скажем так, не в инди-издательствах, сводится к тому же, о чем пишет леди Карбери в 1875 году. Издатель выпускает их книги, а потом бросает на произвол судьбы, и дальше начинающим писателям приходится крутиться самим. Вымогать отзывы, размещать рекламу у блогеров, тратиться на вечеринки и подарочные боксы. И даже в тех случаях, когда издатель готов что-то делать, от автора ждут активного содействия – выступлений на ярмарках, поездок на фестивали (причем вовсе не в Петербург в сезон белых ночей), постов в соцсетях, автограф-сессий (и не в «Подписных изданиях», увы) и т. д. Авторы находят это крайне несправедливым – ну как же, ведь издатель в них поверил, почему же теперь он с ними так? А писать-то когда?
Понимая чувства молодых писателей и им сострадая, хотела бы пролить немного света на эту ситуацию. Представление о том, что если тебя издали, значит, на тебя готовы сделать ставку, восходит к временам как минимум довоенным. С изменением структуры продаж (больше young adult’а), падением тиражей (в Тиктоке-то вона сколько всего, пока перескроллишь - и день прошел, где тут почитать), а у нас еще и с уходом западных правообладателей ситуация на рынке изменилась в сторону «посевной модели». От идеи «продвигаем все, не пропадать же добру» крупные издатели переходят к практике, воспетой в известном мультфильме: «делай добро – бросай его в воду», кто выплывет – тот молодец. В хорошем варианте можно снабдить бочкой воды и мешком сухарей.
Иными словами, из сугубо издательского проекта, как это было раньше, выпуск книги становится совместным проектом автора и издателя, требующим инвестиций от обоих участников. Издатель берет на себя расходы на собственно издание, распространение и небольшой аванс – поверьте, это существенные затраты. Автор вкладывает в проект всего себя без остатка. В издательский мир приходят практики электронного самиздата, когда условный Kindle Direct Publishing предоставляет площадку для распространения и инструментарий для выпуска и продвижения, а потом делит выручку с автором.
Хороша ли это ситуация для писателей? Есть достоинства и недостатки. С одной стороны, выпустить книгу стало радикально проще – ниши, прежде занятые переводной литературой, пустеют, а спрос на Лию Арден и Асю Лавринович подстегивает и читательский, и издательский интерес к их продолжателям, то есть увеличивает шансы на успех. С другой, растут и риски для писателей – они могут потратить кучу денег и усилий на промо, а книга не «полетит». Две тысячи тиража расползутся по магазинам «Читай-город» и за год тихо продадутся, не снискав автору ни богатства, ни славы.
Однако – и тут позволю себе еще разок сослаться на Троллопа, «Главным препятствием на пути к цели было, вероятно, убеждение леди Карбери, что нужно не писать хорошо, а добывать хвалебные отзывы». Иными словами, хорошая книга продает себя сама, поэтому я бы рекомендовала авторам больше думать не о красе ногтей подарочных боксов, а о собственно качестве письма. Не верите мне – взгляните на Лию Арден, которая (я – не целевая аудитория, если что) правда пишет хорошо"
_______________________
То есть тетенька, считавшаяся (сейчас не знаю) "литсом" отечественного критиканства и литературознания, до сих пор не знает базовых вещей, которые известны даже АТ-шному неофиту. Что хорошая книга отнюдь не продает себя сама, что лозунг "автор должен приводить за собой аудиторию" брошен в массы с 19 года лично гендиректором эксмы, что аванс умер как классово чуждое явление 10 лет назад, а концепция "продвигаем все, не пропадать же добру" скончалась еще раньше. И так далее... Более того, тетенька - профессиональный критик, "эксперт премии Иностранная литература" и других премий, участник всяческих жюри, к тому же проживающий за рубежом - похоже не знает, что перекладывание забот по продвижению книги на авторов - общемировой "тренд", вызванный во многом радикальным сокращением бюджетов и личного состава крупных буржуинских издательств.
Вот такие у нас "списилисты", прости господи...